Salmos 87
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 De los hijos de Coré. Salmo. Canto. ¡Esta es la ciudad que fundó el Señor sobre las santas Montañas! | 1 Dei figli di Core. Salmo. Canto. Le sue fondamenta sui sacri monti. |
2 El ama las puertas de Sión más que a todas las moradas de Jacob. | 2 Il Signore ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe. |
3 Cosas admirables se dicen de ti, Ciudad de Dios: | 3 Cose stupende si dicono di te, città di Dio! |
4 «Contaré a Egipto y a Babilonia entre aquellos que me conocen; filisteos, tirios y etíopes han nacido en ella». | 4 Iscriverò Raab e Babilonia fra quelli che mi conoscono. Ecco la Filistea e Tiro, insieme all'Etiopia: "Costui è nato là!". |
5 Así se hablará de Sión: «Este, y también aquél, han nacido en ella, y el Altísimo en persona la ha fundado». | 5 Ed è proprio per Sion che è detto: "L'uno e l'altro è nato in essa" e: "Proprio l'Altissimo la sostiene!". |
6 Al registrar a los pueblos, el Señor escribirá: «Este ha nacido en ella». | 6 Il Signore enumera nel recensire i popoli: "Costui è nato là!". |
7 Y todos cantarán, mientras danzan: «Todas mis fuentes de vida están en ti». | 7 E cantano danzando tutti quelli che in te erano stati umiliati. |