Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmos 87


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDOUAI-RHEIMS
1 De los hijos de Coré. Salmo. Canto.

¡Esta es la ciudad que fundó el Señor

sobre las santas Montañas!

1 For the sons of Core, a psalm of a canticle. The foundations thereof are in the holy mountains:
2 El ama las puertas de Sión

más que a todas las moradas de Jacob.

2 The Lord loveth the gates of Sion above all the tabernacles of Jacob.
3 Cosas admirables se dicen de ti, Ciudad de Dios:

3 Glorious things are said of thee, O city of God.
4 «Contaré a Egipto y a Babilonia

entre aquellos que me conocen;

filisteos, tirios y etíopes han nacido en ella».

4 I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians, these were there.
5 Así se hablará de Sión:

«Este, y también aquél, han nacido en ella,

y el Altísimo en persona la ha fundado».

5 Shall not Sion say: This man and that man is born in her? and the Highest himself hath founded her.
6 Al registrar a los pueblos, el Señor escribirá:

«Este ha nacido en ella».

6 The Lord shall tell in his writings of peoples and of princes, of them that have been in her.
7 Y todos cantarán, mientras danzan:

«Todas mis fuentes de vida están en ti».
7 The dwelling in thee is as it were of all rejoicing.