Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmos 87


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 De los hijos de Coré. Salmo. Canto.

¡Esta es la ciudad que fundó el Señor

sobre las santas Montañas!

1 [Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied.]
2 El ama las puertas de Sión

más que a todas las moradas de Jacob.

2 Der Herr liebt (Zion), seine Gründung auf heiligen Bergen;
mehr als all seine Stätten in Jakob liebt er die Tore Zions.
3 Cosas admirables se dicen de ti, Ciudad de Dios:

3 Herrliches sagt man von dir,
du Stadt unseres Gottes. [Sela]
4 «Contaré a Egipto y a Babilonia

entre aquellos que me conocen;

filisteos, tirios y etíopes han nacido en ella».

4 Leute aus Ägypten und Babel
zähle ich zu denen, die mich kennen; auch von Leuten aus dem Philisterland,
aus Tyrus und Kusch
sagt man: Er ist dort geboren.
5 Así se hablará de Sión:

«Este, y también aquél, han nacido en ella,

y el Altísimo en persona la ha fundado».

5 Doch von Zion wird man sagen:
Jeder ist dort geboren.
Er, der Höchste, hat Zion gegründet.
6 Al registrar a los pueblos, el Señor escribirá:

«Este ha nacido en ella».

6 Der Herr schreibt, wenn er die Völker verzeichnet:
Er ist dort geboren. [Sela]
7 Y todos cantarán, mientras danzan:

«Todas mis fuentes de vida están en ti».
7 Und sie werden beim Reigentanz singen:
All meine Quellen entspringen in dir.