Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Salmos 57


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA VOLGARE
1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. Mictán. Cuando huyendo de Saúl, se escondió en la cueva.

1 In fine, perchè non disperdi (ovver corrompi), David nella iscrizione del titolo.
2 Ten piedad de mí, Dios mío, ten piedad,

porque mi alma se refugia en ti;

yo me refugio a la sombra de tus alas

hasta que pase la desgracia.

2 Certo, figliuoli delli uomini, se veramente parlate la giustizia, giudicate drittamente.
3 Invocaré a Dios, el Altísimo,

al Dios que lo hace todo por mí:

3 Per che certo voi operate le iniquità in terra; e le vostre mani òrdinano le ingiustizie.
4 él me enviará la salvación desde el cielo

y humillará a los que me atacan.

¡Que Dios envíe su amor y su fidelidad!

4 Li peccatori fatti sono alieni dalla matrice, errarono dal ventre; hanno parlato le cose false.
5 Yo estoy tendido en medio de leones

que devoran con avidez a los hombres;

sus dientes son lanzas y flechas,

su lengua, una espada afilada.

5 Il loro furore è simile al serpente; simile all'aspido sordo, chiudente le sue orecchie;
6 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo,

y que tu gloria cubra toda la tierra!

6 il quale non udirà la voce delli incantatori, e dello venefico incantante sapientemente.
7 Ellos tendieron una red a mi paso,

para que yo sucumbiera;

cavaron una fosa ante mí,

pero cayeron en ella.

7 Iddio fracasserà loro denti nella loro bocca; il Signore spezzerà le mascelle de' leoni.
8 Mi corazón está firme.

Dios mío, mi corazón está firme.

Voy a cantar al son de instrumentos:

8 Torneranno a niente, come acqua corrente; ha teso il suo arco, insino che siano infirmati.
9 ¡despierta, alma mía!

¡Despierten, arpa y cítara,

para que yo despierte a la aurora!

9 Saranno consumati, come cera che si dislingua; sopra loro cascò il fuoco, e non viddero il sole.
10 Te alabaré en medio de los pueblos, Señor,

te cantaré entre las naciones,

10 Avanti che le vostre tenere spine conoscessero la indurata e pungente spina; inghiotteralli come viventi, così nell' ira (della morte).
11 porque tu misericordia se eleva hasta el cielo,

y tu fidelidad hasta las nubes.

11 Rallegrarassi il giusto, quando vederà la vendetta; lavarassi le mani nel sangue del peccatore.
12 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo,

y que tu gloria cubra toda la tierra!
12 E dirà l' uomo: (s' egli è frutto) come è il frutto al giusto, così è Iddio giudicante loro in terra.