Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmos 145


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 Himno de David.

[Alef] Te alabaré, Dios mío, a ti, el único Rey,

y bendeciré tu Nombre eternamente;

1 תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד
2 [Bet] Día tras día te bendeciré,

y alabaré tu Nombre sin cesar.

2 בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד
3 [Guímel] ¡Grande es el Señor y muy digno de alabanza:

su grandeza es insondable!

3 גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר
4 [Dálet] Cada generación celebra tus acciones

y le anuncia a las otras tus portentos:

4 דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו
5 [He] Ellas publican sus tremendos prodigios

y narran tus grandes proezas;

5 הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה
6 [Vau]: Ellas publican tus tremendos prodigios

y narran tus grandes proezas.

6 ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה
7 [Zain] divulgan el recuerdo de tu inmensa bondad

y cantan alegres por tu victoria.

7 זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו
8 [Jet] El Señor es bondadoso y compasivo,

lento para enojarse y de gran misericordia;

8 חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד
9 [Tet] el Señor es bueno con todos

y tiene compasión de todas sus criaturas.

9 טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו
10 [Iod] Que todas tus obras te den gracias, Señor,

y tus fieles te bendigan;

10 יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה
11 [Caf] que anuncien la gloria de tu reino

y proclamen tu poder.

11 כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו
12 [Lámed] Así manifestarán a los hombres tu fuerza

y el glorioso esplendor de tu reino:

12 להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו
13 [Mem] Tu reino es un reino eterno,

y tu dominio permanece para siempre.

[Nun] El Señor es fiel en todas sus palabras

y bondadoso en todas sus acciones.

13 מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור
14 [Sámec] El Señor sostiene a los que caen

y endereza a los que están encorvados.

14 סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים
15 [Ain] Los ojos de todos esperan en ti,

y tú les das la comida a su tiempo;

15 עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו
16 [Pe] abres tu mano

y colmas de favores a todos los vivientes.

16 פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון
17 [Sade] El Señor es justo en todos sus caminos

y bondadoso en todas sus acciones.

17 צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו
18 [Qof] El Señor está cerca de aquellos que lo invocan,

de aquellos que lo invocan de verdad;

18 קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת
19 [Res] cumple los deseos de sus fieles,

escucha su clamor y los salva;

19 רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם
20 [Sin] el Señor protege a todos sus amigos

y destruye a los malvados.

20 שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד
21 [Tau] Mi boca proclamará la alabanza del Señor:

que todos los vivientes bendigan su santo Nombre,

desde ahora y para siempre.
21 תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד