Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmos 118


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 ¡Aleluya!

¡Den gracias al Señor, porque es bueno,

porque es eterno su amor!

1 ALLELUJA! Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert irgalma örökkévaló!
2 Que lo diga el pueblo de Israel:

¡es eterno su amor!

2 Mondja hát Izrael, hogy jó, hogy irgalma örökkévaló!
3 Que lo diga la familia de Aarón:

¡es eterno su amor!

3 Mondja hát Áron háza, hogy irgalma örökkévaló!
4 Que lo digan los que temen al Señor:

¡es eterno su amor!

4 Mondják hát, akik félik az Urat, hogy irgalma örökkévaló!
5 En el peligro invoqué al Señor,

y él me escuchó dándome un alivio.

5 Szorongatásomban segítségül hívtam az Urat, s az Úr meghallgatott és tágas térre vezetett.
6 El Señor está conmigo: no temeré:

¿qué podrán hacerlo los hombres?

6 Az Úr velem van, nem félek, ember mit árthatna nekem?
7 El Señor está conmigo y me ayuda:

yo veré derrotados a mis adversarios.

7 Az Úr az én segítőm, s én lenézhetem ellenségeimet.
8 Es mejor refugiarse en el Señor

que fiarse de los hombres;

8 Jobb az Úrhoz menekülni, mint emberben reménykedni.
9 es mejor refugiarse en el Señor

que fiarse de los poderosos.

9 Jobb az Úrhoz menekülni, mint fejedelmekben reménykedni.
10 Todos los paganos me rodearon,

pero yo los derroté en el nombre del Señor;

10 Mind körülvettek engem a nemzetek, de én az Úr nevében diadalmaskodtam rajtuk!
11 me rodearon por todas partes,

pero yo los derroté en el nombre del Señor;

11 Körülvettek, bizony körülvettek engem, de én az Úr nevében diadalmaskodtam rajtuk!
12 me rodearon como avispas,

ardían como fuego en las espinas,

pero yo los derroté en el nombre del Señor.

12 Körülvettek engem, mint a méhek, föllobbantak, mint a tűz a bozótban, de az Úr nevében diadalmaskodtam rajtuk!
13 Me empujaron con violencia para derribarme,

pero el Señor vino en mi ayuda.

13 Meglöktek, bizony meglöktek, hogy elessem, de az Úr megsegített engem!
14 El Señor es mi fuerza y mi protección;

él fue mi salvación.

14 Az Úr az én erőm és dicsőségem, ő lett az én szabadítóm.
15 Un grito de alegría y de victoria

resuena en las carpas de los justos:

«La mano del Señor hace proezas,

15 Ujjongás és diadal szava hangzik az igazak sátraiban: »Az Úr jobbja győzelmet szerzett,
16 la mano del Señor es sublime,

la mano del Señor hace proezas».

16 az Úr jobbja fölmagasztalt engem, az Úr jobbja győzelmet szerzett!«
17 No, no moriré: viviré

para publicar lo que hizo el Señor,

17 Nem halok meg, hanem élek, és hirdetem az Úr tetteit.
18 El Señor me castigó duramente,

pero no me entregó a la muerte.

18 Az Úr nagyon megfenyített engem, de nem engedett át a halálnak.
19 «Abran las puertas de la justicia

y entraré para dar gracias al Señor».

19 Nyissátok meg előttem az igazság kapuit, hadd lépjek be rajtuk, hogy dicsérjem az Urat.
20 «Esta es la puerta del Señor:

sólo los justos entran por ella».

20 Ez az Úr kapuja, az igazak lépnek be rajta.
21 Yo te doy gracias porque me escuchaste

y fuiste mi salvación.

21 Hálát adok neked, hogy meghallgattál engem, és szabadítóm lettél.
22 La piedra que desecharon los constructores

es ahora la piedra angular

22 A kő, amelyet az építők elvetettek, szegletkővé lett.
23 Esto ha sido hecho por el Señor

y es admirable a nuestros ojos.

23 Az Úr műve ez, csodálatos a mi szemünkben.
24 Este es el día que hizo el Señor:

alegrémonos y regocijémonos en él.

24 Ezt a napot az Úr adta, ujjongjunk és vigadjunk rajta!
25 Sálvanos, Señor, asegúranos la prosperidad.

25 Nyújts, ó Uram, segítséget, adj, ó Uram, jó sikert!
26 ¡Bendito el que viene en nombre del Señor!

Nosotros los bendecimos desde la Casa del Señor:

26 Áldott, aki az Úr nevében jön! Áldunk az Úr házából titeket.
27 el Señor es Dios, y él nos ilumina.

«Ordenen una procesión con ramas frondosas

hasta los ángulos del altar».

27 Az Úr Isten világosított meg minket. Álljatok sort az ünnepi lombokkal, egészen az oltár szarváig.
28 Tú eres mi Dios, y yo te doy gracias;

Dios mío, yo te glorifico.

28 Istenem vagy te, hálát adok neked, Istenem vagy te, magasztallak téged.
29 ¡Den gracias al Señor, porque es bueno,

porque es eterno su amor!

29 Áldjátok az Urat, mert jó, mert irgalma örökkévaló.