Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

1 Crónicas 16


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSAGRADA BIBLIA
1 Luego introdujeron el Arca de Dios y la colocaron en medio de la Carpa que David había hecho levantar para ella, y ofrecieron delante de Dios holocaustos y sacrificios de comunión.1 Fizeram entrar a arca do Senhor e colocaram-na no meio do pavilhão que para ela Davi tinha levantado, e ofereceram a Deus holocaustos e sacrifícios pacíficos.
2 Cuando David terminó de ofrecer los holocaustos y los sacrificios de comunión, bendijo al pueblo en nombre del Señor,2 Depois desse oferecimento de holocaustos e sacrifícios pacíficos, Davi abençoou o povo em nome do Senhor.
3 y distribuyó entre todos los israelitas, hombres y mujeres, una porción de pan, un pastel de dátiles y uno de pasas de uva.3 Em seguida, distribuiu a todos os israelitas, homens e mulheres, a cada um, um pão, um pedaço de carne, e um bolo de uvas secas.
4 David puso de servicio delante del Arca del Señor a algunos levitas, para conmemorar, celebrar y glorificar al Señor, el Dios de Israel.4 Davi colocou, diante da arca do Senhor, levitas encarregados do serviço, que invocavam, celebravam e louvavam o Senhor, Deus de Israel.
5 Asaf era el jefe; Zacarías, el segundo; y además, Uziel, Semiramot, Iejiel, Matitías, Eliab, Benaías, Obededom y Ieiel, con instrumentos musicales, arpas y cítaras. Asaf hacía sonar los címbalos.5 Eram eles: Asaf, o chefe; Zacarias, o segundo; em seguida, Oziel, Semiramot, Matatias, Eliab, Banaias, Obededom: Jeiel estava encarregado das harpas e das cítaras, enquanto que Asaf fazia vibrar os címbalos.
6 Los sacerdotes Benaías y Iajaziel tocaban ininterrumpidamente las trompetas delante del Arca de la Alianza de Dios.6 Os sacerdotes Banaias e Jaziel tocavam continuamente a trombeta diante da arca da aliança do Senhor.
7 Aquel día David dispuso por primera vez que el Señor fuera alabado por Asaf y sus hermanos de esta manera:7 Foi naquele dia que Davi encarregou Asaf e seus irmãos de celebrar o Senhor:
8 «¡Den gracias al Señor, invoquen su Nombre, hagan conocer entre los pueblos sus proezas;8 Celebrai o Senhor, aclamai o seu nome, apregoai entre as nações as suas obras.
9 canten al Señor con instrumentos musicales, pregonen todas sus maravillas!9 Cantai-lhe hinos e cânticos, anunciai todas as suas maravilhas.
10 ¡Gloríense en su santo Nombre, alégrense los que buscan al Señor!10 Gloriai-vos do seu santo nome, rejubile o coração dos que procuram o Senhor.
11 ¡Recurran al Señor y a su poder, busquen constantemente su rostro;11 Recorrei ao Senhor e ao seu poder, procurai continuamente sua face.
12 recuerden las maravillas que él obró, sus portentos y los juicios de su boca!12 Recordai as maravilhas que operou, seus prodígios e os julgamentos por seus lábios proferidos,
13 Descendientes de Israel, su servidor, hijos de Jacob, su elegido:13 ó descendência de Israel, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos!
14 el Señor es nuestro Dios, en toda la tierra rigen sus decretos.14 É ele o Senhor, nosso Deus; suas sentenças comandam a terra inteira.
15 El se acuerda eternamente de su alianza, de la palabra que dio por mil generaciones,15 Recordai sem cessar suas alianças, a palavra que empenhou a mil gerações,
16 del pacto que selló con Abraham, del juramento que hizo a Isaac:16 que garantiu a Abraão e jurou a Isaac,
17 él lo confirmó como norma para Jacob, como alianza eterna para Israel,17 e confirmou a Jacó irrevogavelmente e a Israel como aliança eterna,
18 cuando dijo: «Yo te daré la tierra de Canaán, como porción hereditaria de todos ustedes».18 quando disse: Eu te darei a terra de Canaã, como parte da tua herança.
19 Cuando formaban un grupo muy pequeño y eran extranjeros en aquellas regiones;19 Quando não passavam de um reduzido número, minoria insignificante e estrangeiros na terra,
20 cuando iban de nación en nación y pasaban de un reino a otro pueblo,20 e andavam errantes de nação em nação, de reino em reino,
21 no toleró que nadie los oprimiera, y castigó a reyes, por amor a ellos:21 não permitiu que ninguém os oprimisse e castigou os reis por causa deles:
22 «No toquen a mis ungidos ni maltraten a mis profetas».22 Não ouseis tocar nos que me são consagrados nem maltratar os meus profetas!
23 Cante al Señor toda la tierra, día tras día, proclamen su victoria.23 Cantai ao Senhor, terra inteira, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
24 Anuncien su gloria entre las naciones, y sus maravillas entre los pueblos.24 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
25 Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza, más temible que todos los dioses.25 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses,
26 Los dioses de los pueblos no son más que apariencia, pero el Señor hizo el cielo;26 Porque os deuses dos povos, sejam quais forem, não passam de ídolos; mas foi o Senhor quem criou os céus.
27 en su presencia hay esplendor y majestad, en su Santuario, poder y alegría.27 Em seu semblante, a majestade e a beleza, em sua Morada, o poder e a felicidade.
28 Aclamen al Señor, familias de los pueblos, aclamen la gloria y el poder del Señor;28 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
29 aclamen la gloria del nombre del Señor, preséntense ante él, trayendo una ofrenda.29 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e chegai à sua presença, adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
30 ¡Que toda la tierra tiemble ante él! El mundo está firmemente establecido: ¡no se moverá jamás!30 Diante dele estremece a terra inteira e não vacila, porque ele a sustém.
31 Alégrese el cielo y exulte la tierra, digan entre las naciones: «¡El Señor reina!».31 Alegrem-se os céus e exulte a terra, e confessem as nações: O Senhor é rei.
32 Resuene el mar y todo lo que hay en él, regocíjese el campo con todos sus frutos.32 Retumbe o oceano e o que ele contém, regozijem-se os campos e tudo o que existe neles.
33 Griten de gozo los árboles del bosque, griten de gozo delante del Señor, porque él viene a gobernar la tierra.33 Jubilem as árvores da floresta com a presença do Senhor, pois ele vem para governar a terra.
34 ¡Den gracias al Señor, porque es bueno, porque es eterno su amor!34 Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque a sua misericórdia é eterna.
35 Díganle: «¡Sálvanos, Dios de nuestra salvación! Congréganos y líbranos de las naciones, para que demos gracias a tu santo Nombre y nos gloriemos en tu alabanza».35 Dizei: Salvai-nos ó Deus de nossa salvação, e recolhei-nos e salvai-nos de entre as nações: para que possamos celebrar o vosso santo nome e ter a satisfação de vos louvar.
36 ¡Bendito sea el Señor, el Dios de Israel, desde siempre y para siempre!». Y todo el pueblo respondió: «¡Amén!». «¡Alabanza al Señor!».36 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, pelos séculos dos séculos! E todo o povo disse: Amém! e Louvai o Senhor!
37 David dejó delante del Arca de la Alianza del Señor a Asaf y a sus hermanos, para que prestaran servicio permanentemente delante del Arca, según el ritual de cada día;37 Davi deixou ali, diante da arca da aliança do Senhor, Asaf e seus irmãos para fazerem continuamente o serviço diante da arca, segundo o seu dever de cada dia;
38 también dejó a Obededom y a sus sesenta y ocho hermanos. Obededom, hijo de Iedutún, y Josá eran porteros.38 igualmente Obededom, com seus irmãos, em número de sessenta e oito; Obededom, filho de Iditum, e Hosa, como porteiros;
39 Al sacerdote Sadoc y a sus hermanos, los sacerdotes, los puso delante de la Morada del Señor, en el lugar alto de Gabaón,39 igualmente o sacerdote Sadoc e os sacerdotes seus irmãos, diante do tabernáculo do Senhor, no lugar alto de Gabaon,
40 para que ofrecieran constantemente sacrificios al Señor en el altar de los holocaustos, por la mañana y por la tarde, según lo que está escrito en la Ley que el Señor dio a Israel.40 para oferecer holocaustos ao Senhor, dia a dia, pela manhã e pela tarde, sobre o altar dos holocaustos, e para cumprir tudo que está escrito na lei que o Senhor deu a Israel.
41 Con ellos estaban Hemán, Iedutún y los demás que habían sido elegidos nominalmente para celebrar al Señor: «¡Porque es eterno su amor!».41 Com eles estavam Hemã, Iditum e os outros que tinham sido escolhidos e designados nominalmente para louvar o Senhor, porque sua misericórdia é eterna.
42 Hemán y Iedutún tenían consigo trompetas, címbalos e instrumentos musicales para acompañar los cantos de Dios. Los hijos de Iedutún eran porteros.42 Tinham consigo trombetas e címbalos para tocar, e instrumentos para os cânticos de Deus. Os filhos de Iditum estavam encarregados da porta.
43 Luego, todo el pueblo se fue a su casa, y David se volvió para bendecir a su casa.43 Depois, todo o povo retornou para suas casas; e Davi voltou para abençoar sua casa.