SCRUTATIO

Lunedi, 13 luglio 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Siracide 13


font
BIBLES DES PEUPLESLe Sainte Bible Fillion
1 Qui touche à la poix se salit les doigts, qui se lie à un homme arrogant deviendra comme lui.1 Celui qui touche de la poix en sera souillé, et celui qui se joint au superbe deviendra superbe.
2 Ne te charge pas d’un fardeau trop lourd, ne te fais pas l’ami d’un plus fort et plus riche que toi. Vas-tu mettre ensemble le pot de terre et le pot de fer? L’un des deux cognera l’autre et le brisera.2 Celui qui se lie avec un plus grand que lui, s'impose un fardeau; ne t'associe donc pas à un plus riche que toi.
3 Le riche agit mal et fait mine de rien; le pauvre est insulté et il présente ses excuses.3 Comment le pot de terre s'associera-t-il au pot de fer? car, lorsqu'ils se heurteront, le pot de terre sera brisé.
4 Tant que tu es utile, il se sert de toi; quand tu n’auras plus rien, il te laissera.4 Le riche fait une injustice, et il pousse de grands cris; le pauvre a été offensé, et il se tait.
5 Il sera chez toi tant que tu auras quelque chose; il t’exploitera sans le moindre remords.5 Si tu lui fais des largesses, il t'emploiera, et lorsque tu n'auras plus rien, il t'abandonnera.
6 S’il a vraiment besoin de toi, il te flattera et te fera des sourires; il te promettra des merveilles et te dira de bonnes paroles: “De quoi as-tu besoin?”6 Si tu possèdes, il fera bonne chère avec toi, et il t'épuisera; et il n'aura aucune pitié pour toi.
7 Il te sera reconnaissant au point que tu en seras gêné, le temps de te prendre tout ce que tu as; après quoi il se moquera de toi. Alors, quand il te verra il s’écartera de toi, et s’il te rencontre il hochera la tête.7 Si tu lui es nécessaire, il te trompera, il te donnera de bonnes espérances en souriant, il te racontera de belles choses, et dira: De quoi as-tu besoin?
8 Fais donc attention à ne pas te laisser avoir, et à ne pas te retrouver par terre par pure bêtise.8 Il te séduira par ses festins, jusqu'à ce qu'il t'ait ruiné deux ou trois fois, et à la fin il se moquera de toi; puis, te regardant, il t'abandonnera et branlera la tête sur toi.
9 Quand un personnage important t’invite, remets à plus tard: il te rappellera.9 Humilie-toi devant Dieu, et attends que Sa main agisse.
10 Ne t’avance pas trop, on pourrait te repousser; ne t’écarte pas trop, on pourrait t’oublier.10 Prends garde de ne pas être humilié, en te laissant séduire et entraîner à la sottise.
11 Ne pense pas lui parler d’égal à égal, ne te fie pas à tous ses discours; toutes ces paroles sont une façon de te mettre à l’épreuve, il veut te soupeser en te montrant de l’intérêt.11 Ne t'humilie pas dans ta sagesse, de peur qu'étant humilié tu ne sois séduit et entraîné à la sottise.
12 Mais il répétera sans pitié tes paroles, il ne t’épargnera ni les coups ni les chaînes.12 Si un plus puissant que toi t'appelle, retire-toi; car il t'en appellera d'autant plus.
13 Sois donc sur tes gardes et fais bien attention, car tu chemines avec celui qui te jettera à terre.13 Ne sois pas importun, de peur qu'il ne se dégoûte de toi; et ne t'éloigne pas trop de lui, de peur qu'il ne t'oublie.
14 NO TEXT14 Ne l'entretiens pas longuement, comme si tu étais son égal, et ne te fie pas à ses nombreuses paroles; car il te tentera en parlant beaucoup, et en souriant il t'interrogera sur tes secrets.
15 Tout être vivant aime son semblable, tout homme aime celui qui lui est proche.15 Son coeur impitoyable conservera tes paroles, et il n'épargnera ni les mauvais traitements, ni les chaînes.
16 Tout animal fréquente ceux de son espèce, l’homme aussi recherche son semblable.16 Prends garde à toi, et écoute avec une grande attention ce qu'il te dira, parce que tu marches avec ta ruine.
17 Le loup pourrait-il faire route avec l’agneau? C’est pareil pour le pécheur et l’homme de bien?17 Mais, en écoutant ses paroles, traite-les comme un songe, et tu veilleras.
18 Quelle paix pourrait-il y avoir entre la hyène et le chien? Et quelle paix entre le riche et le pauvre?18 Aime Dieu toute ta vie, et invoque-Le pour ton salut.
19 Les ânes sauvages sont la proie des lions du désert: ainsi les pauvres sont une proie pour le riche.19 Tout animal aime son semblable; ainsi tout homme aime son prochain.
20 Un orgueilleux déteste l’humilité, un pauvre est pour le riche un objet d’horreur.20 Toute chair s'unit à celle qui lui ressemble, et tout homme s'unit avec son semblable.
21 Quand le riche chancelle, ses amis lui prêtent main-forte; quand le pauvre tombe, ses amis l’abandonnent.21 Comme le loup n'a jamais de commerce avec l'agneau, ainsi le pécheur n'en a point avec le juste.
22 Quand le riche a des problèmes, beaucoup viennent à son secours; il peut dire des sottises, on lui donne raison. Quand le pauvre commet une erreur, on lui fait des reproches, s’il dit des choses sensées on n’en tient pas compte.22 Quelles relations a un homme saint avec un chien? et quelle liaison a un homme riche avec un pauvre?
23 Quand le riche parle tout le monde se tait, et l’on porte aux nues ses paroles; quand le pauvre a parlé on demande: “Qui est celui-là?” Et s’il trébuche on le pousse par terre.23 L'âne sauvage est la proie du lion dans le désert; ainsi les pauvres sont la proie des riches.
24 La richesse est bonne quand elle est sans péché; la pauvreté n’est un mal que chez un impie qui l’a méritée.24 Et de même que l'humilité est en abomination au superbe, ainsi le pauvre est en horreur au riche.
25 Le cœur de l’homme se reflète sur son visage, soit en bien, soit en mal.25 Si le riche est ébranlé, ses amis le soutiennent; mais lorsque le pauvre tombe, ses amis eux-mêmes le repoussent.
26 A-t-il le visage rayonnant? C’est que tout va bien pour lui. A-t-il trouvé des paroles de sagesse? C’est qu’il a réfléchi sur la souffrance..26 Si le riche a été trompé, beaucoup l'assistent; il parle insolemment, et on le justifie.
27 Si le pauvre a été trompé, on lui fait encore des reproches; il parle sagement, et on ne l'écoute pas.
28 Le riche parle, et tous se taisent, et on élève son discours jusqu'aux nues.
29 Le pauvre parle, et on dit: Quel est celui-ci? et s'il fait un faux pas, on le renverse tout à fait.
30 Les richesses sont bonnes à celui dont la conscience est sans péché, et la pauvreté est très mauvaise au dire de l'impie.
31 Le coeur de l'homme change sa physionomie soit en bien, soit en mal.
32 La marque d'un bon coeur et un bon visage se trouvent difficilement et avec travail.