Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 25


font
BIBLES DES PEUPLESSMITH VAN DYKE
1 De David. Vers toi, Seigneur j’élève mon âme, vers toi qui es mon Dieu.1 لداود‎. ‎اليك يا رب ارفع نفسي‎.
2 En toi je me confie, que je ne sois pas déçu, que mes ennemis n’aient pas le dessus.2 ‎يا الهي عليك توكلت. فلا تدعني اخزى. لا تشمت بي اعدائي‎.
3 Ceux qui comptent sur toi ne seront pas déçus; seront déçus ceux qui te mentent sans raison.3 ‎ايضا كل منتظريك لا يخزوا. ليخز الغادرون بلا سبب‎.
4 Seigneur, fais que je connaisse tes voies, enseigne-moi tes sentiers.4 ‎طرقك يا رب عرّفني. سبلك علمني‎.
5 Fais que je marche dans ta vérité: instruis-moi, puisque tu es pour moi le Dieu qui sauve, et tout le jour j’espère en toi, 7c pensant à ta bonté, Seigneur.5 ‎دربني في حقك وعلمني. لانك انت اله خلاصي. اياك انتظرت اليوم كله‎.
6 Réveille ta tendresse, Seigneur, et tes bontés qui sont de toujours.6 ‎اذكر مراحمك يا رب واحساناتك لانها منذ الازل هي‎.
7 Oublie mes péchés, les erreurs de ma jeunesse, et souviens-toi de moi dans ta bonté.7 ‎لا تذكر خطايا صباي ولا معاصيّ. كرحمتك اذكرني انت من اجل جودك يا رب
8 Le Seigneur est bon, il est droit, aussi il corrige le pécheur en son chemin.8 الرب صالح ومستقيم. لذلك يعلّم الخطاة الطريق‎.
9 Il fait que ses pauvres vivent dans la droiture, il enseigne aux pauvres son chemin.9 ‎يدرب الودعاء في الحق ويعلم الودعاء طرقه‎.
10 L’agir du Seigneur n’est que grâce et fidélité pour ceux qui gardent son alliance et ses lois.10 ‎كل سبل الرب رحمة وحق لحافظي عهده وشهاداته‎.
11 Fais honneur à ton nom, Seigneur, pardonne-moi ma dette car elle est grande.11 ‎من اجل اسمك يا رب اغفر اثمي لانه عظيم‎.
12 Voyez-vous quelqu’un qui craigne le Seigneur? il lui fait voir aussitôt le chemin à prendre.12 ‎من هو الانسان الخائف الرب. يعلمه طريقا يختاره‎.
13 Son âme est à demeure dans l’abondance, ses enfants posséderont la terre.13 ‎نفسه في الخير تبيت ونسله يرث الارض‎.
14 Le secret du Seigneur est pour ceux qui le craignent, il leur fera connaître son alliance.14 ‎سرّ الرب لخائفيه. وعهده لتعليمهم‎.
15 Mes yeux ne se détournent pas du Seigneur, il me gardera du filet à mes pieds.15 ‎عيناي دائما الى الرب. لانه هو يخرج رجليّ من الشبكة
16 Regarde-moi, aie compassion de moi, vois que je suis seul et sans moyens.16 التفت اليّ وارحمني لاني وحد ومسكين انا‎.
17 Retire-moi cette angoisse qui m’oppresse et fais-moi sortir de ces épreuves.17 ‎افرج ضيقات قلبي. من شدائدي اخرجني‎.
18 Vois ma misère et ma peine, enlève tous mes péchés de dessus moi.18 ‎انظر الى ذلي وتعبي واغفر جميع خطاياي‎.
19 Regarde le nombre de mes adversaires: quelle haine, quelle violence à mon égard!19 ‎انظر الى اعدائي لانهم قد كثروا. وبغضا ظلما ابغضوني‎.
20 Garde-moi en vie et délivre-moi, que je ne sois pas déçu d’avoir compté sur toi.20 ‎احفظ نفسي وانقذني. لا اخزى لاني عليك توكلت‎.
21 Que l’innocence et la droiture soient mes gardes; oui, je mets en toi mon espérance.21 ‎يحفظني الكمال والاستقامة لاني انتظرتك‎.
22 Ô Dieu, sauve Israël de toutes ses épreuves!22 ‎يا الله افدي اسرائيل من كل ضيقاته