Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 21


font
SMITH VAN DYKEDIODATI
1 قلب الملك في يد الرب كجداول مياه حيثما شاء يميله.1 Il cuor del re è nella mano del Signore come ruscelli di acque; Egli lo piega a tutto ciò che gli piace
2 كل طرق الانسان مستقيمة في عينيه والرب وازن القلوب.2 Tutte le vie dell’uomo gli paiono diritte; Ma il Signore pesa i cuori
3 فعل العدل والحق افضل عند الرب من الذبيحة.3 Far giustizia e giudicio È cosa più gradita dal Signore, che sacrificio
4 طموح العينين وانتفاخ القلب نور الاشرار خطية.4 Gli occhi altieri, e il cuor gonfio, Che son la lampana degli empi, son peccato
5 افكار المجتهد انما هي للخصب وكل عجول انما هو للعوز.5 I pensieri dell’uomo diligente producono di certo abbondanza; Ma l’uomo disavveduto cade senza fallo in necessità
6 جمع الكنوز بلسان كاذب هو بخار مطرود لطالبي الموت.6 Il far tesori con lingua di falsità è una cosa vana, Sospinta in qua ed in là; e si appartiene a quelli che cercan la morte
7 اغتصاب الاشرار يجرفهم لانهم ابوا اجراء العدل.7 Il predar degli empi li trarrà in giù; Perciocchè hanno rifiutato di far ciò che è diritto
8 طريق رجل موزور هي ملتوية. اما الزكي فعمله مستقيم.8 La via stravolta dell’uomo è anche strana; Ma l’opera di chi è puro è diritta
9 السكنى في زاوية السطح خير من امرأة مخاصمة وبيت مشترك.9 Meglio è abitare sopra un canto di un tetto, Che con una moglie rissosa in casa comune
10 نفس الشرير تشتهي الشر. قريبه لا يجد نعمة في عينيه.10 L’anima dell’empio desidera il male; Il suo amico stesso non trova pietà appo lui
11 بمعاقبة المستهزئ يصير الاحمق حكيما والحكيم بالارشاد يقبل معرفة11 Quando lo schernitore è gastigato, il semplice ne diventa savio; E quando si ammonisce il savio, egli apprende scienza
12 البار يتأمل بيت الشرير ويقلب الاشرار في الشر.12 Il giusto considera la casa dell’empio; Ella trabocca l’empio nel male
13 من يسد اذنيه عن صراخ المسكين فهو ايضا يصرخ ولا يستجاب.13 Chi tura l’orecchio, per non udire il grido del misero, Griderà anch’egli, e non sarà esaudito
14 الهدية في الخفاء تفثأ الغضب والرشوة في الحضن تفثأ السخط الشديد.14 Il presente dato di nascosto acqueta l’ira; E il dono porto nel seno acqueta il forte cruccio
15 اجراء الحق فرح للصدّيق والهلاك لفاعلي الاثم.15 Il far ciò che è diritto è letizia al giusto; Ma è uno spavento agli operatori d’iniquità
16 الرجل الضال عن طريق المعرفة يسكن بين جماعة الأخيلة.16 L’uomo che devia dal cammino del buon senno Riposerà in compagnia de’ morti
17 محب الفرح انسان معوز. محب الخمر والدهن لا يستغني.17 L’uomo che ama godere sarà bisognoso; Chi ama il vino e l’olio non arricchirà
18 الشرير فدية الصدّيق ومكان المستقيمين الغادر18 L’empio sarà per riscatto del giusto; E il disleale sarà in iscambio degli uomini diritti
19 السكنى في ارض برية خير من امرأة مخاصمة حردة.19 Meglio è abitare in terra deserta, Che con una moglie rissosa e stizzosa
20 كنز مشتهى وزيت في بيت الحكيم اما الرجل الجاهل فيتلفه.20 Nell’abitacolo del savio vi è un tesoro di cose rare, e d’olii preziosi; Ma l’uomo stolto dissipa tutto ciò
21 التابع العدل والرحمة يجد حياة حظا وكرامة.21 Chi va dietro a giustizia e benignità Troverà vita, giustizia, e gloria
22 الحكيم يتسور مدينة الجبابرة ويسقط قوة معتمدها.22 Il savio sale nella città de’ valenti, Ed abbatte la forza di essa
23 من يحفظ فمه ولسانه يحفظ من الضيقات نفسه.23 Chi guarda la sua bocca e la sua lingua Guarda l’anima sua d’afflizioni
24 المنتفخ المتكبر اسمه مستهزئ عامل بفيضان الكبرياء.24 Il nome del superbo presuntuoso è: schernitore; Egli fa ogni cosa con furor di superbia
25 شهوة الكسلان تقتله لان يديه تأبيان الشغل.25 Il desiderio del pigro l’uccide; Perciocchè le sue mani rifiutano di lavorare.
26 اليوم كله يشتهي شهوة. اما الصدّيق فيعطي ولا يمسك.26 L’uomo dato a cupidigia appetisce tuttodì; Ma il giusto dona, e non risparmia
27 ذبيحة الشرير مكرهة فكم بالحري حين يقدمها بغش.27 Il sacrificio degli empi è cosa abbominevole; Quanto più se l’offeriscono con scelleratezza!
28 شاهد الزور يهلك والرجل السامع للحق يتكلم.28 Il testimonio mendace perirà; Ma l’uomo che ascolta parlerà in perpetuo
29 الشرير يوقح وجهه. اما المستقيم فيثبّت طرقه.29 L’uomo empio si rende sfacciato; Ma l’uomo diritto addirizza le sue vie
30 ليس حكمة ولا فطنة ولا مشورة تجاه الرب.30 Non vi è sapienza, nè prudenza, Nè consiglio, incontro al Signore.
31 الفرس معد ليوم الحرب. اما النصرة فمن الرب31 Il cavallo è apparecchiato per lo giorno della battaglia; Ma il salvare appartiene al Signore