Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

1 Cronache ( اخبار) 8


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 وبنيامين ولد بالع بكره واشبيل الثاني واخرخ الثالث1 Benjamin became the father of Bela, his first-born, Ashbel, the second son, Aharah, the third,
2 ونوحة الرابع ورافا الخامس.2 Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
3 وكان بنو بالع ادّار وجيرا وابيهود3 The sons of Bela were Addar and Gera, the father of Ehud.
4 وابيشوع ونعمان واخوخ4 The sons of Ehud were Abishua, Naaman, Ahoah,
5 وحيرا وشفوفان وحورام.5 Gera, Shephuphan, and Huram.
6 وهؤلاء بنو آحود. هؤلاء رؤوس آباء سكان جبع ونقلوهم الى مناحة.6 These were the sons of Ehud, family heads over those who dwelt in Geba and were deported to Manahath.
7 اي نعمان واخيّا. وجيرا هو نقلهم وولد عزّا واخيحود.7 Also Naaman, Ahijah, and Gera. The last, who led them into exile, became the father of Uzza and Ahihud.
8 وشجرايم ولد في بلاد موآب بعد اطلاقه امرأتيه حوشيم وبعرا.8 Shaharaim became a father on the Moabite plateau after he had put away his wives Hushim and Baara.
9 وولد من خودش امرأته يوباب وظبيا وميشا وملكام9 By his wife Hodesh he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 ويعوص وشبيا ومرمة. هؤلاء بنو رؤوس آباء.10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, family heads.
11 ومن حوشيم ولد ابيطوب وألفعل.11 By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
12 وبنو ألفعل عابر ومشعام وشامر وهو بنى اونو ولود وقراها.12 The sons of Elpaal were Eber, Misham, Shemed, who built Ono and Lod with its nearby towns,
13 وبريعة وشمع. هما راسا آباء لسكان ايّلون وهما طردا سكان جتّ.13 Beriah, and Shema. They were family heads of those who dwelt in Aijalon, and they put the inhabitants of Gath to flight.
14 واخيو وشاشق ويريموت14 Their brethren were Elpaal, Shashak, and Jeremoth.
15 وزبديا وعراد وعادر15 Zebadiah, Arad, Eder,
16 وميخائيل ويشفة ويوخا ابناء بريعة.16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 وزبديا ومشلام وحزقي وحابر17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 ويشمراي ويزلياه ويوباب ابناء ألفعل.18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 وياقيم وزكري وزبدي19 Jakim, Zichri, Zabdi,
20 واليعيناي وصلّتاي وايليئيل20 Elienai, Zillethai, Eliel,
21 وعدايا وبرايا وشمرة ابناء شمعي.21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 ويشفان وعابر وايليئيل22 Ishpan, Eber, Eliel,
23 وعبدون وزكري وحانان23 Abdon, Zichri, Hanan,
24 وحننيا وعيلام وعنثوثيا24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 ويفدايا وفنوئيل ابناء شاشق.25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 وشمشراي وشحريا وعثليا26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 ويعرشيا وايليا وزكري ابناء يروحام.27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم.28 These were family heads over their kindred, chiefs who dwelt in Jerusalem.
29 وفي جبعون سكن ابو جبعون واسم امرأته معكة.29 In Gibeon dwelt Jeiel, the founder of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
30 وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ناداب30 also his first-born son, Abdon, and Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 وجدور واخيو وزاكر.31 Gedor, Ahio, Zecher, and Mikloth.
32 ومقلوث ولد شماة. وهم ايضا مع اخوتهم سكنوا في اورشليم مقابل اخوتهم32 Mikloth became the father of Shimeah. These, too, dwelt with their relatives in Jerusalem, opposite their fellow tribesmen.
33 ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل.33 Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا.34 The son of Jonathan was Meribbaal, and Meribbaal became the father of Micah.
35 وبنو ميخا فيثون ومالك وتاريع وآحاز.35 The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 وآحاز ولد يهوعدّة ويهوعدة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا36 Ahaz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 وموصا ولد بنعة ورافة ابنه والعاسة ابنه وآصيل ابنه37 Moza became the father of Binea, whose son was Raphah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.
38 ولآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو واسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. كل هؤلاء بنو آصيل.38 Azel had six sons, whose names were Azrikam, his first-born, Ishmael, Sheariah, Azariah, Obadiah, and Hanan; all these were the sons of Azel.
39 وبنو عاشق اخيه اولام بكره ويعوش الثاني واليفلط الثالث.39 The sons of Eshek, his brother, were Ulam, his first-born, Jeush, the second son, and Eliphelet, the third.
40 وكان بنو اولام رجالا جبابرة بأس يغرقون في القسي كثيري البنين وبني البنين مئة وخمسين. كل هؤلاء من بني بنيامين40 The sons of Ulam were combat archers, and many were their sons and grandsons: one hundred and fifty. All these were the descendants of Benjamin.