Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

1 Cronache ( اخبار) 24


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 وهذه فرق بني هرون. بنو هرون ناداب وابيهو العازار وايثامار.1 Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 ومات ناداب وابيهو قبل ابيهما ولم يكن لهما بنون فكهن العازار وايثامار.2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Elezar and Ithamar executed the priest's office.
3 وقسمهم داود وصادوق من بني العازار واخيمالك من بني ايثامار حسب وكالتهم في خدمتهم.3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
4 ووجد لبني العازار رؤوس رجال اكثر من بني ايثامار فانقسموا لبني العازار رؤوسا لبيت آبائهم ستة عشر ولبني ايثامار لبيت آبائهم ثمانية.4 And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
5 وانقسموا بالقرعة هؤلاء مع هؤلاء لان رؤساء القدس ورؤساء بيت الله كانوا من بني العازار ومن بني ايثامار.5 Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6 وكتبهم شمعيا بن نثنئيل الكاتب من اللاويين امام الملك والرؤساء وصادوق الكاهن واخيمالك بن ابياثار ورؤوس الآباء للكهنة واللاويين فاخذ بيت اب واحد لالعازار وأخذ واحد لايثامار.6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
7 فخرجت القرعة الاولى ليهوياريب. الثانية ليدعيا.7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 الثالثة لحاريم. الرابعة لسعوريم.8 The third to Harim, the fourth to Seorim,
9 الخامسة لملكيا. السادسة لميّامين.9 The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 السابعة لهقّوص. الثامنة لابيّا.10 The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 التاسعة ليشوع. العاشرة لشكنيا.11 The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 الحادية عشرة لالياشيب. الثانية عشرة لياقيم.12 The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 الثالثة عشرة لحفّة. الرابعة عشرة ليشبآب.13 The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14 الخامسة عشرة لبلجة. السادسة عشرة لإيمير.14 The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 السابعة عشرة لحيزير. الثامنة عشرة لهفصيص.15 The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
16 التاسعة عشرة لفتحيا. العشرون ليحزقيئيل.16 The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
17 الحادية والعشرون لياكين. الثانية والعشرون لجامول.17 The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
18 الثالثة والعشرون لدلايا. الرابعة والعشرون لمعزيا.18 The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
19 فهذه وكالتهم وخدمتهم للدخول الى بيت الرب حسب حكمهم عن يد هرون ابيهم كما أمره الرب اله اسرائيل19 These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
20 واما بنو لاوي الباقون فمن بني عمرام شوبائيل ومن بني شوبائيل يحديا.20 And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
21 واما رحبيا فمن بني رحبيا الراس يشّيّا.21 Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
22 ومن اليصهاريين شلوموث ومن بني شلوموث يحث22 Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
23 ومن بني حبرون يريا وامريا الثاني ويحزيئيل الثالث ويقمعام الرابع.23 And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 من بني عزّيئيل ميخا. من بني ميخا شامور.24 Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
25 اخو ميخا يشّيّا ومن بني يشّيّا زكريا.25 The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
26 ابنا مراري محلي وموشي. ابن يعزيا بنو.26 The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
27 من بني مراري ليعزيا بنو وشوهم وزوكور وعبري.27 The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 من محلي العازار ولم يكن له بنون.28 Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
29 واما قيس فابن قيس يرحمئيل.29 Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
30 وبنو موشي محلي وعادر ويريموث. هؤلاء بنو اللاويين حسب بيوت آبائهم.30 The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
31 والقوا هم ايضا قرعا مقابل اخوتهم بني هرون امام داود الملك وصادوق واخيمالك ورؤؤس آباء الكهنة واللاويين. الآباء الرؤوس كما اخوتهم الاصاغر31 These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.