Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 73


font
SAGRADA BIBLIALA SACRA BIBBIA
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!1 Salmo. Di Asaf. Di certo, Dio è buono con i retti, il Signore con i puri di cuore.
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,2 Per poco non inciampavano i miei piedi, per un nulla vacillavano i miei passi:
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:3 infatti avevo preso ad invidiare i prepotenti, a osservare la prosperità dei malvagi.
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.4 Per essi non c'è sofferenza, sano e ben nutrito è il loro ventre;
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.5 non si trovano nei travagli dei mortali e non vengono colpiti come tutti gli altri uomini.
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.6 Al contrario, quale collana li circonda l'orgoglio, quale vestito li ricopre la violenza;
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.7 come da grasso esce la loro iniquità, traboccano i perversi pensieri del loro cuore.
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.8 Sogghignano, parlano con malizia, con prepotenza fanno minacce dall'alto;
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.9 levano la loro bocca fino ai cieli e la loro lingua percorre la terra.
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.10 Perciò siedono in alto e la piena delle acque non li raggiunge,
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?11 e dicono: "Che cosa ne sa Dio? C'è forse conoscenza nell'Altissimo?".
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.12 Ecco chi sono gli empi: eternamente tranquilli, non fanno che accrescere la loro potenza.
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?13 Invano allora ho conservato puro il mio cuore, e nell'innocenza ho lavato le mie mani.
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.14 Perciò sono rimasto colpito tutto il giorno e castigato ogni mattina.
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.15 Stavo quasi per dire: "Voglio parlare come loro". Ma avrei rinnegato così la generazione dei tuoi figli.
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,16 Io penso dunque a questo enigma ma è troppo complicato per i miei occhi.
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.17 Finché non entrai nel santuario di Dio e compresi qual era la loro fine.
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.18 Di certo, tu li poni su terreno sdrucciolevole e così li fai cadere in rovina.
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.19 Come si sono ridotti in macerie in un istante! Sono venuti meno, disfatti dal terrore!
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.20 Come un sogno al risveglio, o Signore, al tuo sorgere fai svanire la loro figura.
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,21 Sì, s'inaspriva il mio cuore, rimanevano trafitti i miei reni,
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.22 essendo io stolto, ignorante, un vero animale davanti a te.
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.23 Eppure io sono sempre con te; tu mi hai preso per la mia destra.
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.24 Con il tuo consiglio mi guidi, e poi nella gloria tu mi prendi.
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.25 Chi ho io nei cieli? Fuori di te, nessun altro io bramo sulla terra.
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.26 Può venir meno la mia carne e anche il mio cuore, roccia del mio cuore e mia porzione è Dio in eterno!
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.27 Poiché ecco: quelli che s'allontanano da te periscono; tu distruggi chi si mostra a te infedele.
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.28 Quanto a me, il mio bene è star solo vicino a Dio. Nel Signore Dio ho posto il mio rifugio, perché possa narrare tutte le sue gesta.