Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Livro de Jó 26


font
SAGRADA BIBLIAGREEK BIBLE
1 Jó tomou então a palavra nestes termos:1 Και απεκριθη ο Ιωβ και ειπε?
2 Como sabes sustentar bem o fraco, e socorrer um braço sem vigor!2 Ποσον εβοηθησας τον αδυνατον? εσωσας βραχιονα ανισχυρον.
3 Como sabes aconselhar o ignorante, e dar mostras de abundante sabedoria!3 Ποσον συνεβουλευσας τον ασοφον και εντελη συνεσιν εδειξας
4 A quem diriges este discurso? Sob a inspiração de quem falas tu?4 Προς τινα απηγγειλας τους λογους; και τινος πνοη εξηλθεν απο σου;
5 As sombras agitam-se embaixo {da terra}, as águas e seus habitantes {estão temerosos}.5 Οι νεκροι τρεμουσιν αυτον υποκατωθεν των υδατων, και οι συγκατοικουντες μετ' αυτων.
6 A região dos mortos está aberta diante dele, os infernos não têm véu.6 Γυμνος ο αδης εμπροσθεν αυτου, και η απωλεια δεν εχει σκεπασμα.
7 Estende o setentrião sobre o vácuo, suspende a terra acima do nada.7 Εκτεινει τον βορεαν επι το κενον? κρεμα την γην επι το μηδεν.
8 Prende as águas em suas nuvens, e as nuvens não se rasgam sob seu peso.8 Δεσμευει τα υδατα εις τας νεφελας αυτου? και η νεφελη δεν σχιζεται υποκατω αυτων.
9 Vela a face da lua, estendendo sobre ela uma nuvem.9 Σκεπαζει το προσωπον του θρονου αυτου? εκτεινει το νεφος αυτου επ' αυτον.
10 Traçou um círculo à superfície das águas, onde a luz confina com as trevas.10 Περιεκυκλωσε τα υδατα με ορια, εως της συντελειας του φωτος και του σκοτους.
11 As colunas do céu estremecem e assustam-se com a sua ameaça.11 Οι στυλοι του ουρανου τρεμουσι και εξιστανται απο της επιτιμησεως αυτου.
12 Com seu poder levanta o mar, com sua sabedoria destruiu Raab.12 Ταραττει την θαλασσαν δια της δυναμεως αυτου, και δια της συνεσεως αυτου καταδαμαζει την υπερηφανιαν αυτης.
13 Seu sopro varreu os céus, e sua mão feriu a serpente fugitiva.13 Δια του πνευματος αυτου εκοσμησε τους ουρανους? η χειρ αυτου εσχηματισε τον συστρεφομενον οφιν.
14 Eis que tudo isso não é mais que o contorno de suas obras, e se apenas percebemos um fraco eco dessas obras, quem compreenderá o trovão de seu poder?14 Ιδου, ταυτα ειναι μερη των οδων αυτου? αλλα ποσον ελαχιστον πραγμα ακουομεν περι αυτου; την δε βροντην της δυναμεως αυτου τις δυναται να εννοηση;