1 Jó tomou então a palavra nestes termos: | 1 Και απεκριθη ο Ιωβ και ειπε? |
2 Como sabes sustentar bem o fraco, e socorrer um braço sem vigor! | 2 Ποσον εβοηθησας τον αδυνατον? εσωσας βραχιονα ανισχυρον. |
3 Como sabes aconselhar o ignorante, e dar mostras de abundante sabedoria! | 3 Ποσον συνεβουλευσας τον ασοφον και εντελη συνεσιν εδειξας |
4 A quem diriges este discurso? Sob a inspiração de quem falas tu? | 4 Προς τινα απηγγειλας τους λογους; και τινος πνοη εξηλθεν απο σου; |
5 As sombras agitam-se embaixo {da terra}, as águas e seus habitantes {estão temerosos}. | 5 Οι νεκροι τρεμουσιν αυτον υποκατωθεν των υδατων, και οι συγκατοικουντες μετ' αυτων. |
6 A região dos mortos está aberta diante dele, os infernos não têm véu. | 6 Γυμνος ο αδης εμπροσθεν αυτου, και η απωλεια δεν εχει σκεπασμα. |
7 Estende o setentrião sobre o vácuo, suspende a terra acima do nada. | 7 Εκτεινει τον βορεαν επι το κενον? κρεμα την γην επι το μηδεν. |
8 Prende as águas em suas nuvens, e as nuvens não se rasgam sob seu peso. | 8 Δεσμευει τα υδατα εις τας νεφελας αυτου? και η νεφελη δεν σχιζεται υποκατω αυτων. |
9 Vela a face da lua, estendendo sobre ela uma nuvem. | 9 Σκεπαζει το προσωπον του θρονου αυτου? εκτεινει το νεφος αυτου επ' αυτον. |
10 Traçou um círculo à superfície das águas, onde a luz confina com as trevas. | 10 Περιεκυκλωσε τα υδατα με ορια, εως της συντελειας του φωτος και του σκοτους. |
11 As colunas do céu estremecem e assustam-se com a sua ameaça. | 11 Οι στυλοι του ουρανου τρεμουσι και εξιστανται απο της επιτιμησεως αυτου. |
12 Com seu poder levanta o mar, com sua sabedoria destruiu Raab. | 12 Ταραττει την θαλασσαν δια της δυναμεως αυτου, και δια της συνεσεως αυτου καταδαμαζει την υπερηφανιαν αυτης. |
13 Seu sopro varreu os céus, e sua mão feriu a serpente fugitiva. | 13 Δια του πνευματος αυτου εκοσμησε τους ουρανους? η χειρ αυτου εσχηματισε τον συστρεφομενον οφιν. |
14 Eis que tudo isso não é mais que o contorno de suas obras, e se apenas percebemos um fraco eco dessas obras, quem compreenderá o trovão de seu poder? | 14 Ιδου, ταυτα ειναι μερη των οδων αυτου? αλλα ποσον ελαχιστον πραγμα ακουομεν περι αυτου; την δε βροντην της δυναμεως αυτου τις δυναται να εννοηση; |