Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 115


font
LA SACRA BIBBIAGREEK BIBLE
1 Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome da' gloria: a motivo della tua misericordia, in ragione della tua fedeltà.1 Μη εις ημας, Κυριε, μη εις ημας, αλλ' εις το ονομα σου δος δοξαν, δια το ελεος σου, δια την αληθειαν σου.
2 Perché dovrebbero dire le genti: "Dov'è il loro Dio?".2 Δια τι να ειπωσι τα εθνη, και που ειναι ο Θεος αυτων;
3 Il nostro Dio sta nei cieli; egli ha fatto tutto ciò che ha voluto.3 Αλλ' ο Θεος ημων ειναι εν τω ουρανω? παντα οσα ηθελησεν εποιησε.
4 I loro idoli sono argento e oro, opera delle loro mani.4 Τα ειδωλα αυτων ειναι αργυριον και χρυσιον, εργα χειρων ανθρωπων?
5 Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono.5 Στομα εχουσι και δεν λαλουσιν? οφθαλμους εχουσι και δεν βλεπουσιν?
6 Hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano.6 ωτα εχουσι και δεν ακουουσι? μυκτηρας εχουσι και δεν οσφραινονται?
7 Hanno mani e non palpano, hanno piedi e non camminano, non emettono suoni dalla loro bocca.7 Χειρας εχουσι και δεν ψηλαφωσι? ποδας εχουσι και δεν περιπατουσιν? ουδε ομιλουσι δια του λαρυγγος αυτων.
8 Siano come loro quelli che li fabbricano, e chiunque in essi confida.8 Ομοιοι αυτων ας γεινωσιν οι ποιουντες αυτα, πας ο ελπιζων επ' αυτα.
9 Confida nel Signore, casa d'Israele: egli è loro aiuto e loro scudo9 Ο Ισραηλ ηλπισεν επι Κυριον? αυτος ειναι βοηθος και ασπις αυτων.
10 Confida nel Signore, casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo.10 Ο οικος του Ααρων ηλπισεν επι Κυριον? αυτος ειναι βοηθος και ασπις αυτων.
11 Confidate nel Signore, voi che lo temete: egli è loro aiuto e loro scudo.11 Οι φοβουμενοι τον Κυριον ηλπισαν επι Κυριον? αυτος ειναι βοηθος και ασπις αυτων.
12 Il Signore s'è ricordato di noi: ci benedirà; benedirà la casa d'Israele, benedirà la casa di Aronne,12 Ο Κυριος μας ενεθυμηθη? θελει ευλογει, θελει ευλογει τον οικον Ισραηλ? θελει ευλογει τον οικον Ααρων.
13 benedirà quelli che temono il Signore, i piccoli insieme ai grandi.13 Θελει ευλογει τους φοβουμενους τον Κυριον, τους μικρους μετα των μεγαλων.
14 Vi moltiplichi il Signore, voi e i vostri figli.14 Ο Κυριος θελει αυξησει υμας, υμας και τα τεκνα υμων.
15 Siate benedetti dal Signore: egli ha fatto cieli e terra.15 σεις εισθε οι ευλογημενοι του Κυριου, του ποιησαντος τον ουρανον και την γην.
16 I cieli sono cieli del Signore, ma la terra, l'ha data ai figli dell'uomo.16 Οι ουρανοι των ουρανων ειναι του Κυριου, την δε γην εδωκεν εις τους υιους των ανθρωπων.
17 Non i morti lodano il Signore, né coloro che scendono nel silenzio;17 Οι νεκροι δεν θελουσιν αινεσει τον Κυριον, ουδε παντες οι καταβαινοντες εις τον τοπον της σιωπης?
18 ma noi benediciamo il Signore, ora e sempre! Alleluia.18 αλλ' ημεις θελομεν ευλογει τον Κυριον, απο του νυν και εως του αιωνος. Αλληλουια.