Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Giobbe 38


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Allora il Signore rispose a Giobbe di mezzo al turbine così:1 ויען יהוה את איוב מן הסערה ויאמר
2 "Chi è colui che denigra la provvidenza con parole insensate?2 מי זה מחשיך עצה במלין בלי דעת
3 Cingiti i fianchi come un prode: ti interrogherò e tu mi istruirai.3 אזר נא כגבר חלציך ואשאלך והודיעני
4 Dov'eri quando io mettevo le basi della terra? Dillo, se hai tanta sapienza!4 איפה היית ביסדי ארץ הגד אם ידעת בינה
5 Chi fissò le sue proporzioni, se lo sai, e chi tracciò per essa la linea?5 מי שם ממדיה כי תדע או מי נטה עליה קו
6 Dove affondano i suoi pilastri, o chi pose la sua pietra angolare,6 על מה אדניה הטבעו או מי ירה אבן פנתה
7 mentre le stelle del mattino giubilavano unite, e plaudivano tutti i figli di Dio?7 ברן יחד כוכבי בקר ויריעו כל בני אלהים
8 Chi racchiuse tra due battenti il mare, quando uscì impetuoso dal seno materno,8 ויסך בדלתים ים בגיחו מרחם יצא
9 quando gli diedi le nubi per vestirsi e la foschia per fasciarsi?9 בשומי ענן לבשו וערפל חתלתו
10 Poi gli imposi un limite, fissando catenacci e porte.10 ואשבר עליו חקי ואשים בריח ודלתים
11 E gli ingiunsi: "Fin qui arriverai e non oltre, qui si arresterà la superbia delle tue onde!".11 ואמר עד פה תבוא ולא תסיף ופא ישית בגאון גליך
12 Hai tu un solo dei tuoi giorni comandato al mattino e assegnato all'aurora il suo posto,12 המימיך צוית בקר ידעתה שחר מקמו
13 perché afferri la terra ai suoi angoli e ne scuota i malvagi?13 לאחז בכנפות הארץ וינערו רשעים ממנה
14 Allora la terra si trasforma come creta sotto il sigillo, e si tinge come un vestito.14 תתהפך כחמר חותם ויתיצבו כמו לבוש
15 Allora è negata al malvagio la luce di essa ed è spezzato il braccio altero.15 וימנע מרשעים אורם וזרוע רמה תשבר
16 Sei mai giunto alle sorgenti del mare, o hai passeggiato sul fondo dell'abisso?16 הבאת עד נבכי ים ובחקר תהום התהלכת
17 Ti sono state indicate le porte della morte e hai visto i portali dell'ombra funerea?17 הנגלו לך שערי מות ושערי צלמות תראה
18 Ti sei reso conto dell'ampiezza della terra? Dillo, se sai tutto questo!18 התבננת עד רחבי ארץ הגד אם ידעת כלה
19 Per quale via si va dove abita la luce? e le tenebre dove hanno dimora?19 אי זה הדרך ישכן אור וחשך אי זה מקמו
20 Potresti tu condurle al loro posto, dato che conosci il sentiero delle loro case?20 כי תקחנו אל גבולו וכי תבין נתיבות ביתו
21 Tu lo sai, perché allora eri già nato, ed il numero dei tuoi anni è assai grande.21 ידעת כי אז תולד ומספר ימיך רבים
22 Sei mai entrato nei serbatoi della neve, hai potuto vedere i depositi della grandine,22 הבאת אל אצרות שלג ואצרות ברד תראה
23 che io tengo in serbo per il tempo della tribolazione, per il giorno di lotta e di battaglia?23 אשר חשכתי לעת צר ליום קרב ומלחמה
24 Da quale parte si diffonde la luce? Per dove lo scirocco invade la terra?24 אי זה הדרך יחלק אור יפץ קדים עלי ארץ
25 Chi ha scavato il canale per le acque torrenziali, e una strada alla nube tonante,25 מי פלג לשטף תעלה ודרך לחזיז קלות
26 per far piovere su una terra disabitata, su un deserto, dove non c'è uomo,26 להמטיר על ארץ לא איש מדבר לא אדם בו
27 per saziare regioni desolate e squallide e far germogliare e spuntare l'erba?27 להשביע שאה ומשאה ולהצמיח מצא דשא
28 La pioggia ha forse un padre? Chi genera le gocce di rugiada?28 היש למטר אב או מי הוליד אגלי טל
29 Da quale seno è nato il ghiaccio, e la brina del cielo chi l'ha generata?29 מבטן מי יצא הקרח וכפר שמים מי ילדו
30 Le acque si solidificano come pietra e la faccia dell'abisso si raggela.30 כאבן מים יתחבאו ופני תהום יתלכדו
31 Puoi tu annodare i legami delle Pleiadi, o sciogliere i vincoli di Orione?31 התקשר מעדנות כימה או משכות כסיל תפתח
32 Fai tu spuntare la costellazione a suo tempo, e guidi tu l'Orsa con i suoi piccini?32 התציא מזרות בעתו ועיש על בניה תנחם
33 Conosci forse le leggi del cielo e determini tu i loro influssi sulla terra?33 הידעת חקות שמים אם תשים משטרו בארץ
34 Puoi tu dar ordini alle nubi, perché una massa d'acqua ti inondi?34 התרים לעב קולך ושפעת מים תכסך
35 Scagli tu i fulmini e partono dicendoti: "Eccoci"?35 התשלח ברקים וילכו ויאמרו לך הננו
36 Chi ha concesso all'ibis la sapienza, e chi ha dato al gallo intelligenza?36 מי שת בטחות חכמה או מי נתן לשכוי בינה
37 Chi può contare le nubi con esattezza, e chi riversa gli otri del cielo,37 מי יספר שחקים בחכמה ונבלי שמים מי ישכיב
38 quando la polvere si fonde in una massa e le zolle si attaccano insieme?38 בצקת עפר למוצק ורגבים ידבקו
39 Vai tu a caccia di preda per la leonessa e sazi la fame dei leoncelli,39 התצוד ללביא טרף וחית כפירים תמלא
40 quando sono accovacciati nelle tane, o stanno in agguato fra le macchie?40 כי ישחו במעונות ישבו בסכה למו ארב
41 Chi procaccia il nutrimento al corvo, quando i suoi nati gridano verso Dio e si agitano per mancanza di cibo?41 מי יכין לערב צידו כי ילדו אל אל ישועו יתעו לבלי אכל