Psalms 71
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 A Psalm according to Solomon. | 1 بك يا رب احتميت فلا اخزى الى الدهر. |
2 Give your judgment, O God, to the king, and your justice to the king’s son, to judge your people with justice and your poor with judgment. | 2 بعدلك نجني وانقذني امل اليّ اذنك وخلّصني. |
3 Let the mountains take up peace for the people, and the hills, justice. | 3 كن لي صخرة ملجأ ادخله دائما. امرت بخلاصي لانك صخرتي وحصني. |
4 He will judge the poor of the people, and he will bring salvation to the sons of the poor. And he will humble the false accuser. | 4 يا الهي نجني من يد الشرير من كف فاعل الشر والظالم. |
5 And he will remain, with the sun and before the moon, from generation to generation. | 5 لانك انت رجائي يا سيدي الرب متكلي منذ صباي. |
6 He will descend like rain upon fleece, and like showers showering upon the earth. | 6 عليك استندت من البطن وانت مخرجي من احشاء امي بك تسبيحي دائما. |
7 In his days, justice will rise like the sun, with abundance of peace, until the moon is taken away. | 7 صرت كآية لكثيرين. اما انت فملجإي القوي. |
8 And he will rule from sea to sea and from the river to the limits of the whole world. | 8 يمتلئ فمي من تسبيحك اليوم كله من مجدك |
9 In his sight, the Ethiopians will fall prostrate, and his enemies will lick the ground. | 9 لا ترفضني في زمن الشيخوخة. لا تتركني عند فناء قوّتي. |
10 The kings of Tarshish and the islands will offer gifts. The kings of Arabia and of Seba will bring gifts. | 10 لان اعدائي تقاولوا عليّ والذين يرصدون نفسي تآمروا معا |
11 And all the kings of the earth shall adore him. All nations will serve him. | 11 قائلين ان الله قد تركه. الحقوه وامسكوه لانه لا منقذ له. |
12 For he will free the poor from the powerful, and the poor one who has no helper. | 12 يا الله لا تبعد عني يا الهي الى معونتي اسرع. |
13 He will spare the poor and the indigent, and he will bring salvation to the souls of the poor. | 13 ليخز ويفن مخاصمو نفسي. ليلبس العار والخجل الملتمسون لي شرا. |
14 He will redeem their souls from usuries and from iniquity, and their names shall be honorable in his sight. | 14 اما انا فارجو دائما وازيد على كل تسبيحك. |
15 And he will live, and to him will be given from the gold of Arabia, and by him they will always adore. They will bless him all day long. | 15 فمي يحدث بعدلك اليوم كله بخلاصك لاني لا اعرف لها اعدادا. |
16 And there will be a firmament on earth, at the summits of mountains: its fruits will be extolled above Lebanon, and those of the city will flourish like the grass of the earth. | 16 آتي بجبروت السيد الرب. اذكر برك وحدك |
17 May his name be blessed forever; may his name remain before the sun. And all the tribes of the earth will be blessed in him. All nations will magnify him. | 17 اللهم قد علمتني منذ صباي والى الآن اخبر بعجائبك. |
18 Blessed is the Lord, God of Israel, who alone does wondrous things. | 18 وايضا الى الشيخوخة والشيب يا الله لا تتركني حتى اخبر بذراعك الجيل المقبل وبقوتك كل آت. |
19 And blessed is the name of his majesty in eternity. And all the earth will be filled with his majesty. Amen. Amen. | 19 وبرك الى العلياء يا الله الذي صنعت العظائم. يا الله من مثلك |
20 The praises of David, the son of Jesse, have reached an end. | 20 انت الذي اريتنا ضيقات كثيرة وردية تعود فتحيينا ومن اعماق الارض تعود فتصعدنا. |
21 تزيد عظمتي وترجع فتعزيني. | |
22 فانا ايضا احمدك برباب حقك يا الهي. ارنم لك بالعود يا قدوس اسرائيل. | |
23 تبتهج شفتاي اذ ارنم لك ونفسي التي فديتها. | |
24 ولساني ايضا اليوم كله يلهج ببرك. لانه قد خزي لانه قد خجل الملتمسون لي شرا |