Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Seconda lettera ai Corinzi (מכתב שני לקורינתים) 1


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 ספר תולדת ישוע המשיח בן דוד בן אברהם1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:
2 אברהם הוליד את יצחק ויצחק הוליד את יעקב ויעקב הוליד את יהודה ואת אחיו2 Abraham begot Isaac. And Isaac begot Jacob. And Jacob begot Judas and his brethren.
3 ויהודה הוליד את פרץ ואת זרח מתמר ופרץ הוליד את חצרון וחצרון הוליד את רם3 And Judas begot Phares and Zara of Thamar. And Phares begot Esron. And Esron begot Aram.
4 ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון ונחשון הוליד את שלמון4 And Aram begot Aminadab. And Aminadab begot Naasson. And Naasson begot Salmon.
5 ושלמון הוליד את בעז מרחב ובעז הוליד את עובד מרות ועובד הוליד את ישי5 And Salmon begot Booz of Rahab. And Booz begot Obed of Ruth. And Obed begot Jesse.
6 וישי הוליד את דוד המלך ודוד המלך הוליד את שלמה מאשת אוריה6 And Jesse begot David the king. And David the king begot Solomon, of her that had been the wife of Urias.
7 ושלמה הוליד את רחבעם ורחבעם הוליד את אביה ואביה הוליד את אסא7 And Solomon begot Roboam. And Roboam begot Abia. And Abia begot Asa.
8 ואסא הוליד את יהושפט ויהושפט הוליד את יורם ויורם הוליד את עזיהו8 And Asa begot Josaphat. And Josaphat begot Joram. And Joram begot Ozias.
9 ועזיהו הוליד את יותם ויותם הוליד את אחז ואחז הוליד את יחזקיהו9 And Ozias begot Joatham. And Joatham begot Achaz. And Achaz begot Ezechias.
10 ויחזקיהו הוליד את מנשה ומנשה הוליד את אמון ואמון הוליד את יאשיהו10 And Ezechias begot Manasses. And Manesses begot Amon. And Amon begot Josias.
11 ויאשיהו הוליד את יכניהו ואת אחיו לעת גלות בבל11 And Josias begot Jechonias and his brethren in the transmigration of Babylon.
12 ואחרי גלותם בבלה הוליד יכניה את שאלתיאל ושאלתיאל הוליד את זרבבל12 And after the transmigration of Babylon, Jechonias begot Salathiel. And Salathiel begot Zorobabel.
13 וזרבבל הוליד את אביהוד ואביהוד הוליד את אליקים ואליקים הוליד את עזור13 And Zorobabel begot Abiud. And Abiud begot Eliacim. And Eliacim begot Azor.
14 ועזור הוליד את צדוק וצדוק הוליד את יכין ויכין הוליד את אליהוד14 And Azor begot Sadoc. And Sadoc begot Achim. And Achim begot Eliud.
15 ואליהוד הוליד את אלעזר ואלעזר הוליד את מתן ומתן הוליד את יעקב15 And Eliud begot Eleazar. And Eleazar begot Mathan. And Mathan begot Jacob.
16 ויעקב הוליד את יוסף בעל מרים אשר ממנה נולד ישוע הנקרא משיח16 And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
17 והנה כל הדרות מן אברהם עד דוד ארבעה עשר דרות ומן דוד עד גלות בבל ארבעה עשר דרות ומעת גלות בבל עד המשיח ארבעה עשר דרות17 So all the generations, from Abraham to David, are fourteen generations. And from David to the transmigration of Babylon, are fourteen generations: and from the transmigration of Babylon to Christ are fourteen generations.
18 והלדת ישוע המשיח כה היתה מרים אמו ארשה ליוסף ובטרם יבא אליה נמצאת הרה לרוח הקדש18 Now the generation of Christ was in this wise. When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child, of the Holy Ghost.
19 ויוסף בעלה היה איש צדיק ולא אבה לתתה לבוז ויאמר בלבו לשלחה בסתר19 Whereupon Joseph her husband, being a just man, and not willing publicly to expose her, was minded to put her away privately.
20 הוא חשב כזאת והנה מלאך יהוה נראה אליו בחלום ויאמר יוסף בן דוד אל תירא מכנוס אליך את מרים אשתך כי אשר הרה בה מרוח הקדש הוא20 But while he thought on these things, behold the angel of the Lord appeared to him in his sleep, saying: Joseph, son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife, for that which is conceived in her, is of the Holy Ghost.
21 והיא ילדת בן וקראת את שמו ישוע כי הוא יושיע את עמו מעונותיהם21 And she shall bring forth a son: and thou shalt call his name JESUS. For he shall save his people from their sins.
22 ותהי כל זאת למלאת את אשר דבר יהוה ביד הנביא לאמר22 Now all this was done that it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying:
23 הנה העלמה הרה וילדת בן וקראו שמו עמנואל אשר פרושו האל עמנו23 Behold a virgin shall be with child, and bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
24 וייקץ יוסף משנתו ויעש כאשר צוהו מלאך יהוה ויקח אליו את אשתו24 And Joseph rising up from sleep, did as the angel of the Lord had commanded him, and took unto him his wife.
25 ולא ידעה עד כי ילדה בן את בכורה ויקרא את שמו ישוע25 And he knew her not till she brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.