Isaiah (ישעיה) - Isaia 27
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 לדוד יהוה אורי וישעי ממי אירא יהוה מעוז חיי ממי אפחד | 1 A Psalm of David himself. To you, Lord, I will cry out. My God, do not be silent toward me. For if you remain silent toward me, I will become like those who descend into the pit. |
2 בקרב עלי מרעים לאכל את בשרי צרי ואיבי לי המה כשלו ונפלו | 2 Hear, O Lord, the voice of my supplication, when I pray to you, when I lift up my hands toward your holy temple. |
3 אם תחנה עלי מחנה לא יירא לבי אם תקום עלי מלחמה בזאת אני בוטח | 3 Do not draw me away together with sinners; and let me not perish with those who work iniquity, who speak peacefully to their neighbor, yet evils are in their hearts. |
4 אחת שאלתי מאת יהוה אותה אבקש שבתי בבית יהוה כל ימי חיי לחזות בנעם יהוה ולבקר בהיכלו | 4 Give to them according to their works and according to the wickedness of their inventions. Assign to them according to the works of their hands. Repay them with their own retribution. |
5 כי יצפנני בסכה ביום רעה יסתרני בסתר אהלו בצור ירוממני | 5 Since they have not understood the works of the Lord and the works of his hands, you will destroy them, and you will not build them up. |
6 ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועה אשירה ואזמרה ליהוה | 6 Blessed is the Lord, for he has heard the voice of my supplication. |
7 שמע יהוה קולי אקרא וחנני וענני | 7 The Lord is my helper and my protector. In him, my heart has hoped and I have been helped. And my flesh has flourished again. And from my will, I shall confess to him. |
8 לך אמר לבי בקשו פני את פניך יהוה אבקש | 8 The Lord is the strength of his people and the protector of the salvation of his Christ. |
9 אל תסתר פניך ממני אל תט באף עבדך עזרתי היית אל תטשני ואל תעזבני אלהי ישעי | 9 O Lord, save your people and bless your inheritance, and reign over them and exalt them, even unto eternity. |
10 כי אבי ואמי עזבוני ויהוה יאספני | |
11 הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי | |
12 אל תתנני בנפש צרי כי קמו בי עדי שקר ויפח חמס | |
13 לולא האמנתי לראות בטוב יהוה בארץ חיים | |
14 קוה אל יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל יהוה |