Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Ezra v'Nechemia (עזרא ונחמיה) - Neemia 10


font
MODERN HEBREW BIBLELA SACRA BIBBIA
1 ועל החתומים נחמיה התרשתא בן חכליה וצדקיה1 "A causa di tutto ciò noi prendiamo oggi un impegno e lo mettiamo per iscritto. Sul documento sigillato figurano i nostri capi, i nostri leviti, i nostri sacerdoti".
2 שריה עזריה ירמיה2 Sul documento sigillato firmarono Neemia il governatore, figlio di Acalia, e Sedecia,
3 פשחור אמריה מלכיה3 Seraia, Azaria, Geremia,
4 חטוש שבניה מלוך4 Pascur, Amaria, Malchia,
5 חרם מרמות עבדיה5 Cattus, Sebania, Malluch,
6 דניאל גנתון ברוך6 Carim, Meremot, Abdia,
7 משלם אביה מימן7 Daniele, Ghimneton, Baruch,
8 מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים8 Mesullàm, Abia, Miamin,
9 והלוים וישוע בן אזניה בנוי מבני חנדד קדמיאל9 Maazia, Bilgai, Semaia; questi sono i sacerdoti.
10 ואחיהם שבניה הודיה קליטא פלאיה חנן10 Leviti: Giosuè, figlio di Azania, Binnui dei figli di Chenadad, Kadmiel,
11 מיכא רחוב חשביה11 e i loro fratelli Sebania, Odia, Kelita, Pelaia, Canan,
12 זכור שרביה שבניה12 Mica, Recob, Casaoia,
13 הודיה בני בנינו13 Zaccur, Serebia, Sebania,
14 ראשי העם פרעש פחת מואב עילם זתוא בני14 Odia, Bani, Beninu.
15 בני עזגד בבי15 Capi del popolo: Pareos, Pacat-Moab, Elam, Zattu, Bani,
16 אדניה בגוי עדין16 Bunni, Azgad, Bebai,
17 אטר חזקיה עזור17 Adonia, Bigvai, Adin,
18 הודיה חשם בצי18 Ater, Ezechia, Azzur,
19 חריף ענתות נובי19 Odia, Casum, Bezai,
20 מגפיעש משלם חזיר20 Carif, Anatot, Nebai,
21 משיזבאל צדוק ידוע21 Magpias, Mesullàm, Chezir,
22 פלטיה חנן עניה22 Mesezabeèl, Zadòk, Iaddua,
23 הושע חנניה חשוב23 Pelatia, Canan, Anaia,
24 הלוחש פלחא שובק24 Osea, Anania, Cassub,
25 רחום חשבנה מעשיה25 Alloches, Pilca, Sobek,
26 ואחיה חנן ענן26 Recum, Casabna, Maaseia,
27 מלוך חרם בענה27 Achia, Canan, Anan,
28 ושאר העם הכהנים הלוים השוערים המשררים הנתינים וכל הנבדל מעמי הארצות אל תורת האלהים נשיהם בניהם ובנתיהם כל יודע מבין28 Malluch, Carim, Baana.
29 מחזיקים על אחיהם אדיריהם ובאים באלה ובשבועה ללכת בתורת האלהים אשר נתנה ביד משה עבד האלהים ולשמור ולעשות את כל מצות יהוה אדנינו ומשפטיו וחקיו29 E il resto del popolo, i sacerdoti, i leviti, i portinai, i cantori, gli oblati e tutti coloro che si sono separati dalle popolazioni locali per seguire la legge di Dio, le loro spose, i figli e le figlie, cioè tutti coloro che sono capaci d'intendere,
30 ואשר לא נתן בנתינו לעמי הארץ ואת בנתיהם לא נקח לבנינו30 si uniscono ai loro fratelli, i loro prìncipi, e contraggono un patto e un giuramento, di camminare secondo la legge di Dio che è stata data per mezzo di Mosè, servitore di Dio, e di osservare e compiere tutti i comandi del Signore nostro Signore, le sue prescrizioni e le sue leggi:
31 ועמי הארץ המביאים את המקחות וכל שבר ביום השבת למכור לא נקח מהם בשבת וביום קדש ונטש את השנה השביעית ומשא כל יד31 di non dare le nostre figlie alle popolazioni locali e di non prendere le loro figlie per i nostri figli;
32 והעמדנו עלינו מצות לתת עלינו שלשית השקל בשנה לעבדת בית אלהינו32 di non acquistare nulla in giorno di sabato o in giorno sacro dalle popolazioni locali che portano a vendere in giorno di sabato ogni specie di mercanzia o di derrate; inoltre, ogni sette anni sarà lasciata riposare la terra e condonato ogni debito.
33 ללחם המערכת ומנחת התמיד ולעולת התמיד השבתות החדשים למועדים ולקדשים ולחטאות לכפר על ישראל וכל מלאכת בית אלהינו33 Ci siamo anche imposti per legge di dare annualmente un terzo di siclo per il servizio della casa del nostro Dio,
34 והגורלות הפלנו על קרבן העצים הכהנים הלוים והעם להביא לבית אלהינו לבית אבתינו לעתים מזמנים שנה בשנה לבער על מזבח יהוה אלהינו ככתוב בתורה34 per i pani dell'offerta, per l'oblazione perenne, per l'olocausto perenne dei sabati, dei noviluni, per le feste, per le offerte sacre, per i sacrifici d'espiazione affinché Israele sia perdonato, e per ogni lavoro della casa del nostro Dio.
35 ולהביא את בכורי אדמתנו ובכורי כל פרי כל עץ שנה בשנה לבית יהוה35 Noi, sacerdoti, leviti e popolo, abbiamo tirato a sorte riguardo all'offerta del legname da portare ogni anno a tempi fissati, secondo le nostre famiglie, alla casa del nostro Dio, perché bruci sull'altare del Signore nostro Dio, come prescritto nella legge.
36 ואת בכרות בנינו ובהמתינו ככתוב בתורה ואת בכורי בקרינו וצאנינו להביא לבית אלהינו לכהנים המשרתים בבית אלהינו36 Ci siamo imposti di portare le primizie della nostra terra e le primizie di tutti i frutti d'ogni albero, anno per anno, alla casa del Signore;
37 ואת ראשית עריסתינו ותרומתינו ופרי כל עץ תירוש ויצהר נביא לכהנים אל לשכות בית אלהינו ומעשר אדמתנו ללוים והם הלוים המעשרים בכל ערי עבדתנו37 e i primogeniti dei nostri figli e del bestiame e i primogeniti delle mandrie e dei greggi ci siamo imposti di presentarli alla casa del nostro Dio, ai sacerdoti di servizio nella casa del nostro Dio, come è prescritto dalla legge.
38 והיה הכהן בן אהרן עם הלוים בעשר הלוים והלוים יעלו את מעשר המעשר לבית אלהינו אל הלשכות לבית האוצר38 E la parte migliore delle nostre farine, delle offerte, del frutto di qualsiasi albero, del mosto e dell'olio, noi porteremo ai sacerdoti, nelle camere della casa del nostro Dio; e ai leviti la decima della nostra terra. I leviti preleveranno essi stessi la decima del nostro lavoro in tutte le città.
39 כי אל הלשכות יביאו בני ישראל ובני הלוי את תרומת הדגן התירוש והיצהר ושם כלי המקדש והכהנים המשרתים והשוערים והמשררים ולא נעזב את בית אלהינו39 Un sacerdote, discendente di Aronne, sarà con i leviti quando questi preleveranno le decime. I leviti porteranno la decima della decima alla casa del Dio nostro, nelle stanze della tesoreria.
40 In queste stanze, infatti, i figli d'Israele e i figli di Levi porteranno l'offerta del grano, del mosto e dell'olio. Qui sono gli utensili del santuario e i sacerdoti di servizio, i portinai e i cantori. Noi non abbandoneremo la casa del nostro Dio!