Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 24


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA TINTORI
1 ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר1 I figli d'Aronne furono divisi in queste classi. Figli d'Aronne: Nadab, Abiu, Eleazaro, Itamar.
2 וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר2 Nadab e Abiu morirono prima del loro padre, senza figli, ed esercitarono il sacerdozio Eleazaro e Itamar.
3 ויחלקם דויד וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם3 David li divise (Sadoc dei figli d'Eleazaro e Ahimelec dei figli d'Itamar) secondo le loro classi e i loro ministeri.
4 וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה4 Tra i capi furono trovati in maggior numero i figli d'Eleazaro che i figli d'Itamar, ed egli fece questa divisione: sedici capi di famiglia per i figli di Eleazaro, otto capi di famiglia e di casa per i figli d'Itamar.
5 ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר5 Divise a sorte l'una e l'altra famiglia, essendovi dei principi del santuario e dei principi di Dio tanto tra i figli d'Eleazaro come tra i figli d'Itamar.
6 ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר6 Semeia, figlio di Natanaele, scriba della tribù di Levi, ne fece la divisione alla presenza del re, dei principi, del sacerdote Sadoc, di Ahimelec figlio di Abiatar, e dei capi delle famiglie sacerdotali e levitiche, prendendo prima la casa che era sopra le altre, cioè quella di Eleazaro, poi quella che aveva sotto di se le altre, cioè quella d'Itamar.
7 ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני7 La prima sorte toccò a Ioiarib, la seconda a ledei,
8 לחרם השלישי לשערים הרבעי8 la terza a Harim, la quarta a Seorim,
9 למלכיה החמישי למימן הששי9 la quinta a Melchia, la sesta a Maiman,
10 להקוץ השבעי לאביה השמיני10 la settima ad Accos, l'ottava ad Abia,
11 לישוע התשעי לשכניהו העשרי11 la nona a Iesua, la decima a Sechenia,
12 לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר12 l'undecima a Eliasib, la duodecima a Iacim,
13 לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר13 la tredicesima a Offa, la quattordicesima a Isbaab,
14 לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר14 la quindicesima a Belga, la sedicesima a Emmer,
15 לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר15 la diciassettesima a Ezir, la diciottesima ad Afses,
16 לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים16 la diciannovesima a Feteia, la ventesima a Ezechiele,
17 ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים17 la ventesima prima a Iachin, la ventesima seconda a Gamul,
18 לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים18 la ventesima terza a Dalaiau, la ventesima quarta a Maaziau.
19 אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל19 Così furon classificati secondo i loro ministeri, per entrare nella casa del Signore, secondo il rito loro prescritto, sotto la condotta d'Aronne loro padre, e i comandi del Signore Dio d'Israele.
20 ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו20 Del rimanente dei figli di Levi (questi i capi): dei figli di Amram, Subael; dei figli di Subael, Iehedeia;
21 לרחביהו לבני רחביהו הראש ישיה21 dei figli di Rohobia, Iesia.
22 ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת22 Figlio di Isaari fu Salemot, figlio di Salemot fu Iahat.
23 ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי23 Il figlio primogenito di Iahat fu Ieriau, il secondo Amaria, il terzo Iahaziel, il quarto Iecmaan.
24 בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור24 Il figlio di Oziel fu Mica, il figlio di Mica, Samir;
25 אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו25 fratello di Mica fu Iesia; figlio di Iesia fu Zaccaria,
26 בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו26 digli di Merari furono Moholi e Musi. Figlio di Oziau fu Benno.
27 בני מררי ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי27 Figlio di Merari fu pure Oziau con Soam, Zacur, Ebri.
28 למחלי אלעזר ולא היה לו בנים28 Moholi ebbe un figlio senza figli: Eleazaro.
29 לקיש בני קיש ירחמאל29 Figlio di Cis fu Ierameel.
30 ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם30 Figli di Musi furono Moholi, Eder, Ierimot. Questi i figli di Levi secondo le case delle loro famiglie.
31 ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים אבות הראש לעמת אחיו הקטן31 Anch'essi, tanto maggiori che minori, come i loro fratelli fi­gli d'Aronne, tirarono le sorti dinanzi al re David, a Sadoc, a Ahimelec, ai capi delle famiglie sacerdotali e levitiche: tutte fu­rono in ugual modo divise a sorte.