Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 24


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLIA
1 ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר1 Estas son las clases de los hijos de Aarón. Hijos de Aarón: Nadab, Abihú, Eleazar e Itamar.
2 וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר2 Nadab y Abihú murieron antes que su padre, sin tener hijos, de modo que ejercieron las funciones sacerdotales Eleazar e Itamar.
3 ויחלקם דויד וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם3 David, junto con Sadoq, de los hijos de Itamar, los clasificó y los inscribió en el registro según sus funciones.
4 וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה4 Se hallaron entre los hijos de Eleazar más varones que entre los hijos de Itamar, por lo que se dividió a los hijos de Eleazar en dieciséis jefes de casas paternas; y a los hijos de Itamar, en ocho jefes de casas paternas.
5 ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר5 Los repartieron por suertes a unos y otros; porque había jefes del santuario y jefes de Dios, tanto entre los hijos de Eleazar como entre los hijos de Itamar.
6 ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר6 Semaías, hijo de Natanael, escriba, uno de los levitas, los inscribió en presencia del rey y de los jefes, y en presencia del sacerdote Sadoq, de Ajimélek, hijo de Abiatar, y de los jefes de familias sacerdotales y levíticas. Se sacaba a suertes: una vez para Itamar y dos veces para Eleazar.
7 ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני7 Tocó la primera suerte a Yehoyarib; la segunda a Yedaías;
8 לחרם השלישי לשערים הרבעי8 la tercera a Jarim; la cuarta a Seorim;
9 למלכיה החמישי למימן הששי9 la quinta a Malkiyías; la sexta a Miyyamín;
10 להקוץ השבעי לאביה השמיני10 la séptima a Haqcós; la octava a Abías;
11 לישוע התשעי לשכניהו העשרי11 la novena a Yesúa; la décima a Sekanías;
12 לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר12 la once a Elyasib; la doce a Yaquín;
13 לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר13 la trece a Juppá; la catorce a Yisbáal;
14 לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר14 la quince a Bilgá; la dieciséis a Immer;
15 לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר15 la diecisiete a Jezir; la dieciocho a Happissés;
16 לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים16 la diecinueve a Petajías; la veinte a Ezequiel;
17 ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים17 la veintiuna a Yakín; la veintidós a Gamul;
18 לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים18 la veintitrés a Delaías; la veinticuatro a Maazías.
19 אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל19 Fueron inscritos en el registro según sus servicios para entrar en la Casa de Yahveh conforme al reglamento que Yahveh, el Dios de Israel, había prescrito por medio de Aarón, padre de ellos.
20 ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו20 Respecto de los otros hijos de Leví: De los hijos de Amram: Subael. De los hijos de Subael: Yejdeías.
21 לרחביהו לבני רחביהו הראש ישיה21 De Rejabías: de los hijos de Rejabías, Yissiyías era el primero.
22 ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת22 De los yisharitas, Selomot; de los hijos de Selomot, Yájat.
23 ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי23 Hijos de Hebrón: Yeriyías, el primero; Amarías, el segundo; Yajaziel, el tercero; Yecamam, el cuarto.
24 בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור24 Hijos de Uzziel: Miká; de los hijos de Miká, Samir;
25 אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו25 Yissiyías era hermano de Miká; de los hijos de Yissiyías, Zacarías.
26 בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו26 Hijos de Merarí: Majlí y Musí. Hijos de Yaaziyías, su hijo;
27 בני מררי ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי27 hijos de Metarí por la línea de Yaaziyías, su hijo: Soham, Zakkur e Ibrí.
28 למחלי אלעזר ולא היה לו בנים28 De Majlí: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 לקיש בני קיש ירחמאל29 De Quis: los hijos de Quis: Yerajmeel.
30 ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם30 Hijos de Musí: Majlí, Eder y Yerimot. Estos fueron los hijos de los levitas según sus casas paternas.
31 ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים אבות הראש לעמת אחיו הקטן31 También éstos entraron en suerte de la misma manera que sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoq, Ajimélek y los cabezas de familias sacerdotales y los levitas, siendo tradatas las primeras familias igual que las últimas.