Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 23


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 ודויד זקן ושבע ימים וימלך את שלמה בנו על ישראל1 - Davide adunque vecchio e molto avanzato negli anni costituì Salomone, suo figlio, re sopra Israele
2 ויאסף את כל שרי ישראל והכהנים והלוים2 e riunì tutti i principi e tutti i sacerdoti e i leviti.
3 ויספרו הלוים מבן שלשים שנה ומעלה ויהי מספרם לגלגלתם לגברים שלשים ושמונה אלף3 Furono contati i leviti dai trent'anni in su e si trovò che essi erano trentottomila.
4 מאלה לנצח על מלאכת בית יהוה עשרים וארבעה אלף ושטרים ושפטים ששת אלפים4 Tra questi, ventiquattromila furono eletti e distribuiti nei vari servizi della casa del Signore; seimila furono fatti capi e giudici;
5 וארבעת אלפים שערים וארבעת אלפים מהללים ליהוה בכלים אשר עשיתי להלל5 quattromila furono nominati portieri e altrettanti cantori che cantavano al Signore con gli strumenti che erano stati fatti per il canto.
6 ויחלקם דויד מחלקות לבני לוי לגרשון קהת ומררי6 E Davide li distribuì secondo le classi dei figli di Levi, cioè Gerson, Caat e Merari.
7 לגרשני לעדן ושמעי7 I figli di Gerson: Leedan e Semei.
8 בני לעדן הראש יחיאל וזתם ויואל שלשה8 I figli di Leedan furon tre: Jaiel, capo, Zetan e Joel.
9 בני שמעי שלמות וחזיאל והרן שלשה אלה ראשי האבות ללעדן9 I figli di Semei furono tre: Salomit, Osiel e Aran. Questi furono i capi della famiglia di Leedan.
10 ובני שמעי יחת זינא ויעוש ובריעה אלה בני שמעי ארבעה10 Altri figli di Semei: Let, Ziza, Jaus e Baria. Questi quattro furono figli di Semei.
11 ויהי יחת הראש וזיזה השני ויעוש ובריעה לא הרבו בנים ויהיו לבית אב לפקדה אחת11 Leet era il primo, Ziza il secondo; Jeus e Baria non ebbero molti figli, e furono considerati perciò come formanti una sola famiglia ed una sola casa.
12 בני קהת עמרם יצהר חברון ועזיאל ארבעה12 I figli di Caat furono quattro: Amram, Isaar, Ebron e Oziel.
13 בני עמרם אהרן ומשה ויבדל אהרן להקדישו קדש קדשים הוא ובניו עד עולם להקטיר לפני יהוה לשרתו ולברך בשמו עד עולם13 Figli di Amram furono: Aronne e Mosè. Aronne fu scelto per servire nel Santo dei Santi, egli e i figli suoi in perpetuo, per bruciare incenso al Signore secondo il rito e per benedire il nome di lui in perpetuo.
14 ומשה איש האלהים בניו יקראו על שבט הלוי14 Anche i figli di Mosè, uomo di Dio, vennero contati nella tribù di Levi.
15 בני משה גרשם ואליעזר15 Furono figli di Mosè: Gersom ed Eliezer.
16 בני גרשום שבואל הראש16 Il figlio di Gersom fu Subuel il primo.
17 ויהיו בני אליעזר רחביה הראש ולא היה לאליעזר בנים אחרים ובני רחביה רבו למעלה17 Furono poi figli di Eliezer: Roobia il primo; ed Eliezer non ebbe altri figli: ma i figli di Roobia si moltiplicarono assai.
18 בני יצהר שלמית הראש18 Isaar ebbe Salomit come primogenito.
19 בני חברון יריהו הראש אמריה השני יחזיאל השלישי ויקמעם הרביעי19 Ebron ebbe primo Jeriau, secondo Amaria, terzo Jaaziel, quarto Jeemaam.
20 בני עזיאל מיכה הראש וישיה השני20 I figli di Oziel furono il primo Mica e Jesia il secondo.
21 בני מררי מחלי ומושי בני מחלי אלעזר וקיש21 I figli di Merari furono: Mooli e Musi. I figli di Mooli: Eleazar e Cis.
22 וימת אלעזר ולא היו לו בנים כי אם בנות וישאום בני קיש אחיהם22 Morto poi Eleazar senza figli, ma solamente con figlie, queste si sposarono ai figli di Cis loro parenti.
23 בני מושי מחלי ועדר וירמות שלשה23 I figli di Musi furono questi tre: Mooli, Eder e Jerimot.
24 אלה בני לוי לבית אבתיהם ראשי האבות לפקודיהם במספר שמות לגלגלתם עשה המלאכה לעבדת בית יהוה מבן עשרים שנה ומעלה24 Questi furono i figli di Levi secondo le loro parentele e famiglie, i capi delle varie classi e il numero dei singoli capi, che servivano nella casa del Signore dai venti anni in su,
25 כי אמר דויד הניח יהוה אלהי ישראל לעמו וישכן בירושלם עד לעולם25 poichè Davide aveva detto: «Il Signore Dio di Israele ha dato al popolo la pace e l'abitazione di Gerusalemme per sempre.
26 וגם ללוים אין לשאת את המשכן ואת כל כליו לעבדתו26 Perciò i leviti non dovranno più portare il tabernacolo e tutti i vasi occorrenti per il ministero».
27 כי בדברי דויד האחרנים המה מספר בני לוי מבן עשרים שנה ולמעלה27 Secondo ordini recenti di Davide il numero dei leviti dovrebbe computarsi dai venti anni in su:
28 כי מעמדם ליד בני אהרן לעבדת בית יהוה על החצרות ועל הלשכות ועל טהרת לכל קדש ומעשה עבדת בית האלהים28 essi dovranno stare soggetti, per ciò che riguarda il culto del tempio nei vestiboli, nelle stanze, nel luogo della purificazione, nel santuario e in tutte le opere del servizio del tempio del Signore, ai figli di Aronne.
29 וללחם המערכת ולסלת למנחה ולרקיקי המצות ולמחבת ולמרבכת ולכל משורה ומדה29 I sacerdoti poi dovranno attendere ai pani della proposizione, alle offerte da farsi con fior di farina, alle schiacciate senza lievito, ai pani che si cuociono, alle cose che si friggono nella padella o che devono essere arrostite e inoltre ad ogni peso e misura.
30 ולעמד בבקר בבקר להדות ולהלל ליהוה וכן לערב30 I leviti attenderanno a lodar e a cantare al Signore ogni mattina e ogni sera,
31 ולכל העלות עלות ליהוה לשבתות לחדשים ולמעדים במספר כמשפט עליהם תמיד לפני יהוה31 quando si offrono olocausti al Signore durante i sabati e le calende e le altre solennità secondo il numero e gli ordini prescritti per ciascuna cosa dinanzi al Signore.
32 ושמרו את משמרת אהל מועד ואת משמרת הקדש ומשמרת בני אהרן אחיהם לעבדת בית יהוה32 Dovranno inoltre custodire tutte le prescrizioni riguardanti il tabernacolo dell'alleanza, il rito del santuario e le prescrizioni dei figli di Aronne loro fratelli per compiere il loro ministero nella casa del Signore.