A zsoltárok könyve 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 A karvezetőnek. A »Ne pusztíts el« szerint. Ászáf zsoltára. Ének. | 1 لامام المغنين. على لا تهلك. مزمور لآساف. تسبيحة. نحمدك يا الله نحمدك واسمك قريب. يحدثون بعجائبك. |
2 Dicsérünk téged, Isten, dicsérünk, szólítjuk nevedet: csodáidat hirdetjük. | 2 لاني اعين ميعادا. انا بالمستقيمات اقضي. |
3 Ha eljön az ideje, igazságos ítéletet mondok. | 3 ذابت الارض وكل سكانها. انا وزنت اعمدتها. سلاه |
4 Olvadjon bár el a föld és minden lakója, én megszilárdítom oszlopait. | 4 قلت للمفتخرين لا تفتخروا وللاشرار لا ترفعوا قرنا. |
5 Azt mondom a kérkedőknek: »Ne kérkedjetek!« s a vétkezőknek: »Ne pöffeszkedjetek! | 5 لا ترفعوا الى العلى قرنكم. لا تتكلموا بعنق متصلب. |
6 Ne pöffeszkedjetek, ne beszéljetek Isten ellen gonoszat!« | 6 لانه لا من المشرق ولا من المغرب ولا من برية الجبال. |
7 Mert nem jön szabadulás sem napkeletről, sem napnyugatról, sem a puszta hegyek felől. | 7 ولكن الله هو القاضي. هذا يضعه وهذا يرفعه. |
8 Mert Isten a bíró: az egyiket megalázza, a másikat fölmagasztalja. | 8 لان في يد الرب كاسا وخمرها مختمرة. ملآنة شرابا ممزوجا. وهو يسكب منها. لكن عكرها يمصه يشربه كل اشرار الارض |
9 Mert serleg van az Úr kezében, teletöltve színtiszta borral. Tölt belőle mindenfelé; Még a seprőjét is inni fogják, issza majd minden bűnös a földön. | 9 اما انا فاخبر الى الدهر. ارنم لاله يعقوب. |
10 Én pedig hirdetem ezt mindenkor, énekelek Jákob Istenének. | 10 وكل قرون الاشرار اعضب قرون الصدّيق تنتصب |
11 A pöffeszkedő bűnösöket összetöröm, s az igazakat fölmagasztalom. |