A zsoltárok könyve 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 A karvezetőnek. A »Ne pusztíts el« szerint. Ászáf zsoltára. Ének. | 1 For the leader. Do not destroy! A psalm of Asaph; a song. |
2 Dicsérünk téged, Isten, dicsérünk, szólítjuk nevedet: csodáidat hirdetjük. | 2 We thank you, God, we give thanks; we call upon your name, declare your wonderful deeds. You said: |
3 Ha eljön az ideje, igazságos ítéletet mondok. | 3 "I will choose the time; I will judge fairly. |
4 Olvadjon bár el a föld és minden lakója, én megszilárdítom oszlopait. | 4 The earth and all its inhabitants will quake, but I have firmly set its pillars." Selah |
5 Azt mondom a kérkedőknek: »Ne kérkedjetek!« s a vétkezőknek: »Ne pöffeszkedjetek! | 5 So I say to the boastful: "Do not boast!" to the wicked: "Do not raise your horns! |
6 Ne pöffeszkedjetek, ne beszéljetek Isten ellen gonoszat!« | 6 Do not raise your horns against heaven! Do not speak arrogantly against the Rock!" |
7 Mert nem jön szabadulás sem napkeletről, sem napnyugatról, sem a puszta hegyek felől. | 7 For judgment comes not from east or from west, not from the desert or from the mountains, |
8 Mert Isten a bíró: az egyiket megalázza, a másikat fölmagasztalja. | 8 But from God who decides, who brings some low and raises others high. |
9 Mert serleg van az Úr kezében, teletöltve színtiszta borral. Tölt belőle mindenfelé; Még a seprőjét is inni fogják, issza majd minden bűnös a földön. | 9 Yes, a cup is in the LORD'S hand, foaming wine, fully spiced. When God pours it out, they will drain it even to the dregs; all the wicked of the earth must drink. |
10 Én pedig hirdetem ezt mindenkor, énekelek Jákob Istenének. | 10 But I will rejoice forever; I will sing praise to the God of Jacob, |
11 A pöffeszkedő bűnösöket összetöröm, s az igazakat fölmagasztalom. | 11 Who has said: "I will break off all the horns of the wicked, but the horns of the just shall be lifted up." |