Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 51


font
KÁLDI-NEOVULGÁTANOVA VULGATA
1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára,1 Magistro chori. Psalmus. David,
2 amikor Nátán próféta eléje járult, miután ő Batsebával vétkezett.2 cum venit ad eum Nathan propheta,
postquam cum Bethsabee peccavit.
3 Könyörülj rajtam, Isten, irgalmad szerint, könyörületességed szerint töröld el gonoszságomat!3 Miserere mei, Deus, secundum misericordiam tuam;
et secundum multitudinem miserationum tuarum
dele iniquitatem meam.
4 Moss egészen tisztára vétkemtől, bűnömtől tisztíts meg engem!4 Amplius lava me ab iniquitate mea
et a peccato meo munda me.
5 Mert elismerem gonoszságomat, és bűnöm előttem van szüntelen.5 Quoniam iniquitatem meam ego cognosco,
et peccatum meum contra me est semper.
6 Ellened vétkeztem, egyedül ellened, s azt cselekedtem, ami előtted gonosz, hogy igaznak bizonyulj beszédedben, és igazságosnak a te ítéletedben.6 Tibi, tibi soli peccavi et malum coram te feci,
ut iustus inveniaris in sententia tua et aequus in iudicio tuo.
7 Íme, gonoszságban fogantattam, és bűnökben fogant engem az én anyám.7 Ecce enim in iniquitate generatus sum,
et in peccato concepit me mater mea.
8 Íme, te a szív igazságát szereted, bölcsességedet titokban kinyilatkoztattad nekem.8 Ecce enim veritatem in corde dilexisti
et in occulto sapientiam manifestasti mihi.
9 Hints meg engem izsóppal és megtisztulok, moss meg engem és a hónál fehérebb leszek!9 Asperges me hyssopo, et mundabor;
lavabis me, et super nivem dealbabor.
10 Add, hogy örömet és vidámságot halljak, hadd ujjongjanak csontjaim, amelyeket összetörtél!10 Audire me facies gaudium et laetitiam,
et exsultabunt ossa, quae contrivisti.
11 Fordítsd el bűneimtől arcodat, töröld el minden gonoszságomat!11 Averte faciem tuam a peccatis meis
et omnes iniquitates meas dele.
12 Tiszta szívet teremts bennem, Isten, s az erős lelket újítsd meg bensőmben!12 Cor mundum crea in me, Deus,
et spiritum firmum innova in visceribus meis.
13 Színed elől ne vess el engem, szent lelkedet ne vond meg tőlem!13 Ne proicias me a facie tua
et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.
14 Add vissza nekem üdvösséged örömét, és készséges lélekkel erősíts meg engem!14 Redde mihi laetitiam salutaris tui
et spiritu promptissimo confirma me.
15 Hadd tanítsam útjaidra a bűnösöket, hogy hozzád térjenek az istentelenek!15 Docebo iniquos vias tuas,
et impii ad te convertentur.
16 Szabadíts meg a vértől, Isten, szabadító Istenem, hogy nyelvem ujjongva hirdesse igazságodat!16 Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae,
et exsultabit lingua mea iustitiam tuam.
17 Uram, nyisd meg ajkamat, hadd hirdesse szám dicséretedet!17 Domine, labia mea aperies,
et os meum annuntiabit laudem tuam.
18 Hiszen nem kedveled a véres áldozatot, ha égő áldozatot hozok, nem tetszik neked.18 Non enim sacrificio delectaris;
holocaustum, si offeram, non placebit.
19 A töredelmes lélek áldozat Istennek, a töredelmes, alázatos szívet, Isten, nem veted meg.19 Sacrificium Deo spiritus contribulatus;
cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies.
20 Tégy jót, Uram, jóságodban Sionnal, hogy felépüljenek Jeruzsálem falai.20 Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion,
ut aedificentur muri Ierusalem.
21 Akkor majd kedvedet leled az igaz áldozatban, ajándékokban, egészen elégő áldozatokban; Akkor majd fiatal bikákat tesznek oltárodra.21 Tunc acceptabis sacrificium iustitiae, oblationes et holocausta;
tunc imponent super altare tuum vitulos.