Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 51


font
KÁLDI-NEOVULGÁTANEW JERUSALEM
1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára,1 [For the choirmaster Of David When the prophet Nathan had come to him because he had gone toBathsheba] Have mercy on me, O God, in your faithful love, in your great tenderness wipe away my offences;
2 amikor Nátán próféta eléje járult, miután ő Batsebával vétkezett.2 wash me clean from my guilt, purify me from my sin.
3 Könyörülj rajtam, Isten, irgalmad szerint, könyörületességed szerint töröld el gonoszságomat!3 For I am wel aware of my offences, my sin is constantly in mind.
4 Moss egészen tisztára vétkemtől, bűnömtől tisztíts meg engem!4 Against you, you alone, I have sinned, I have done what you see to be wrong, that you may show yoursaving justice when you pass sentence, and your victory may appear when you give judgement,
5 Mert elismerem gonoszságomat, és bűnöm előttem van szüntelen.5 remember, I was born guilty, a sinner from the moment of conception.
6 Ellened vétkeztem, egyedül ellened, s azt cselekedtem, ami előtted gonosz, hogy igaznak bizonyulj beszédedben, és igazságosnak a te ítéletedben.6 But you delight in sincerity of heart, and in secret you teach me wisdom.
7 Íme, gonoszságban fogantattam, és bűnökben fogant engem az én anyám.7 Purify me with hyssop till I am clean, wash me til I am whiter than snow.
8 Íme, te a szív igazságát szereted, bölcsességedet titokban kinyilatkoztattad nekem.8 Let me hear the sound of joy and gladness, and the bones you have crushed wil dance.
9 Hints meg engem izsóppal és megtisztulok, moss meg engem és a hónál fehérebb leszek!9 Turn away your face from my sins, and wipe away al my guilt.
10 Add, hogy örömet és vidámságot halljak, hadd ujjongjanak csontjaim, amelyeket összetörtél!10 God, create in me a clean heart, renew within me a resolute spirit,
11 Fordítsd el bűneimtől arcodat, töröld el minden gonoszságomat!11 do not thrust me away from your presence, do not take away from me your spirit of holiness.
12 Tiszta szívet teremts bennem, Isten, s az erős lelket újítsd meg bensőmben!12 Give me back the joy of your salvation, sustain in me a generous spirit.
13 Színed elől ne vess el engem, szent lelkedet ne vond meg tőlem!13 I shal teach the wicked your paths, and sinners will return to you.
14 Add vissza nekem üdvösséged örömét, és készséges lélekkel erősíts meg engem!14 Deliver me from bloodshed, God, God of my salvation, and my tongue wil acclaim your savingjustice.
15 Hadd tanítsam útjaidra a bűnösöket, hogy hozzád térjenek az istentelenek!15 Lord, open my lips, and my mouth wil speak out your praise.
16 Szabadíts meg a vértől, Isten, szabadító Istenem, hogy nyelvem ujjongva hirdesse igazságodat!16 Sacrifice gives you no pleasure, burnt offering you do not desire.
17 Uram, nyisd meg ajkamat, hadd hirdesse szám dicséretedet!17 Sacrifice to God is a broken spirit, a broken, contrite heart you never scorn.
18 Hiszen nem kedveled a véres áldozatot, ha égő áldozatot hozok, nem tetszik neked.18 In your graciousness do good to Zion, rebuild the wal s of Jerusalem.
19 A töredelmes lélek áldozat Istennek, a töredelmes, alázatos szívet, Isten, nem veted meg.19 Then you wil delight in upright sacrifices,-burnt offerings and whole oblations -- and young bul s will be offered on your altar.
20 Tégy jót, Uram, jóságodban Sionnal, hogy felépüljenek Jeruzsálem falai.
21 Akkor majd kedvedet leled az igaz áldozatban, ajándékokban, egészen elégő áldozatokban; Akkor majd fiatal bikákat tesznek oltárodra.