Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Jób könyve 18


font
KÁLDI-NEOVULGÁTALXX
1 És felelt a súhi Bildád, és ezt mondta:1 υπολαβων δε βαλδαδ ο σαυχιτης λεγει
2 »Mikor értek a szóbeszéd végére? Előbb térjetek észre, s úgy beszéljünk!2 μεχρι τινος ου παυση επισχες ινα και αυτοι λαλησωμεν
3 Miért tartsanak minket állatoknak, és miért legyünk tisztátalanok a szemetekben?3 δια τι ωσπερ τετραποδα σεσιωπηκαμεν εναντιον σου
4 Te marcangolod magadat dühödben; kedvedért talán néptelenné váljék a föld, s a sziklák elmozduljanak helyükből?4 κεχρηται σοι οργη τι γαρ εαν συ αποθανης αοικητος η υπ' ουρανον η καταστραφησεται ορη εκ θεμελιων
5 Nemde kialszik a gonosznak világossága, és nem fénylik tüzének lángja.5 και φως ασεβων σβεσθησεται και ουκ αποβησεται αυτων η φλοξ
6 Sátrában a fény elsötétül, s elalszik a mécses felette.6 το φως αυτου σκοτος εν διαιτη ο δε λυχνος επ' αυτω σβεσθησεται
7 Erőteljes lépései elernyednek, és fondorlata földre teríti;7 θηρευσαισαν ελαχιστοι τα υπαρχοντα αυτου σφαλαι δε αυτου η βουλη
8 hálóba akad lábával, verem fonadéka fölött járkál;8 εμβεβληται δε ο πους αυτου εν παγιδι εν δικτυω ελιχθειη
9 lábát csapda fogja és hurok szorítja;9 ελθοισαν δε επ' αυτον παγιδες κατισχυσει επ' αυτον διψωντας
10 tőr van elrejtve számára a földön, és kelepce vár rá az ösvényen;10 κεκρυπται εν τη γη σχοινιον αυτου και η συλλημψις αυτου επι τριβων
11 mindenfelől rémség ijeszti és fonja be lábát.11 κυκλω ολεσαισαν αυτον οδυναι πολλοι δε περι ποδας αυτου ελθοισαν εν λιμω στενω
12 Erejét éhség fogyasztja, és bordáit koplalás emészti.12 πτωμα δε αυτω ητοιμασται εξαισιον
13 Elsorvasztja bőre szépségét s elemészti tagjait a halál elsőszülöttje;13 βρωθειησαν αυτου κλωνες ποδων κατεδεται δε τα ωραια αυτου θανατος
14 kiragadja őt sátrából, amelyben bizakodott, és elküldi az iszonyat királyához.14 εκραγειη δε εκ διαιτης αυτου ιασις σχοιη δε αυτον αναγκη αιτια βασιλικη
15 Olyan sátorban lakik, amely már nincs is, és ként szórnak lakóhelye fölé.15 κατασκηνωσει εν τη σκηνη αυτου εν νυκτι αυτου κατασπαρησονται τα ευπρεπη αυτου θειω
16 Alul elszáradnak a gyökerei, felül pedig eltapossák termését.16 υποκατωθεν αι ριζαι αυτου ξηρανθησονται και επανωθεν επιπεσειται θερισμος αυτου
17 Elvész emléke a föld színéről, nem említik nevét az utcákon;17 το μνημοσυνον αυτου απολοιτο εκ γης και υπαρχει ονομα αυτω επι προσωπον εξωτερω
18 a világosságból a sötétségbe taszítják, és elüldözik a föld kerekségéről.18 απωσειεν αυτον εκ φωτος εις σκοτος
19 Nem marad népe közt sem fia, sem sarja, és szállásán nincsenek hátrahagyottak.19 ουκ εσται επιγνωστος εν λαω αυτου ουδε σεσωσμενος εν τη υπ' ουρανον ο οικος αυτου αλλ' εν τοις αυτου ζησονται ετεροι
20 Ítélete napjától megrémülnek a nyugatiak, s iszonyat szállja meg a kelet lakóit.20 επ' αυτω εστεναξαν εσχατοι πρωτους δε εσχεν θαυμα
21 Így járnak a bűnösök hajlékai, s ilyen a lakóhelye annak, aki Istennel nem törődik.«21 ουτοι εισιν οικοι αδικων ουτος δε ο τοπος των μη ειδοτων τον κυριον