Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

A krónikák első könyve 24


font
KÁLDI-NEOVULGÁTADIODATI
1 Áron fiainak a következő osztályaik voltak. Áron fiai Nádáb, Ábiu, Eleazár és Itamár voltak,1 OR quant’è a’ figliuoli d’Aaronne, i loro spartimenti furono questi: I figliuoli d’Aaronne furono Nadab, ed Abihu, Eleazaro, ed Itamar.
2 de Nádáb és Ábiu atyjuk előtt haltak meg s nem voltak fiaik, és így Eleazár és Itamár viselték a papságot.2 Ed essendo Nadab ed Abihu morti senza figliuoli davanti al padre loro, Eleazaro ed Itamar esercitaroro il sacerdozio.
3 Ezeket osztotta be tehát Dávid, azaz az Eleazár fiai közül való Szádok és az Itamár fiai közül való Ahimelek, rendjeik és szolgálatuk szerint.3 Or Davide li distribuì secondo gli ordini loro nel lor ministerio, essendo Sadoc de’ figliuoli di Eleazaro, ed Ahimelec de’ figliuoli d’Itamar.
4 Ám Eleazár fiai között sokkal több családfő volt, mint Itamár fiai között. Ezért azoknak, vagyis Eleazár fiainak családjaik szerint tizenhat főembert juttatott, Itamár fiainak pedig, családjaik szerint nyolcat.4 Ed i figliuoli di Eleazaro si trovarono in più gran numero di capi d’uomini, che i figliuoli di Itamar, quando gli spartimenti furono fatti. De’ figliuoli di Eleazaro vi erano sedici capi di famiglie paterne, e de’ figliuoli d’Itamar otto.
5 Sorsvetés által osztotta be mind a két nemzetséget egyaránt, mert Eleazár fiai közül is, meg Itamár fiai közül is voltak vezetői a szenthelynek és megbízottai Isten ügyének.5 E gli spartimenti furono fatti a sorte, gli uni per mezzo gli altri; perciocchè anche i capi del santuario, e della Casa di Dio, erano de’ figliuoli di Eleazaro, e de’ figliuoli d’Itamar.
6 Semeja, Natanael fia, a levita íródeák jegyezte fel őket, a király és a fejedelmek meg Szádok pap és Ahimelek, Abjatár fia, meg a papi és levita családok fejei előtt: egyfelől Eleazár családját, amely a többi felett állott, másfelől Itamár családját, amely alatt a többiek voltak.6 E Semaia, figliuolo di Natanael, Scriba, della tribù di Levi, li descrisse davanti al re, e davanti a’ capi del popolo, ed al sacerdote Sadoc, e ad Ahimelec, figliuolo di Ebiatar, ed a’ capi delle famiglie paterne de’ sacerdoti, e de’ Leviti; una casa paterna si prendeva de’ discendenti di Eleazaro, ed un’altra congiuntamente di que’ d’Itamar.
7 Az első sorsvetés Jojáribra esett, a második Jedeire,7 La prima sorte adunque scadde a Ioiarib, la seconda a Iedaia,
8 a harmadik Hárimra, a negyedik Szeorimra,8 la terza ad Harim, la quarta a Seorim,
9 az ötödik Melkiára, a hatodik Majmánra,9 la quinta a Malchia,
10 a hetedik Kószra, a nyolcadik Ábiára,10 la sesta a Miamin, la settima a Cos, l’ottava ad Abia,
11 a kilencedik Jesuára, a tizedik Sekenjára,11 la nona a Iesua, la decima a Secania,
12 a tizenegyedik Eliásibra, a tizenkettedik Jákimra,12 l’undecima ad Eliasib, la duodecima a Iachim,
13 a tizenharmadik Hoffára, a tizennegyedik Jesebábra,13 la tredicesima ad Huppa, la quartadecima a Iesebeab,
14 a tizenötödik Bilgára, a tizenhatodik Immerre,14 la quintadecima a Bilga, la sestadecima ad Immer,
15 a tizenhetedik Hezírre, a tizennyolcadik Áfszeszre,15 la diciassettesima ad Hezir, la diciottesima a Pisses,
16 a tizenkilencedik Petahjára, a huszadik Hezekielre,16 la diciannovesima a Petahia, la ventesima ad Ezechiele,
17 a huszonegyedik Jákinra, a huszonkettedik Gámulra,17 la ventunesima a Iachin, la ventiduesima a Gamul,
18 a huszonharmadik Dalája, a huszonnegyedik Maazjáura.18 la ventesimaterza a Delaia, la ventiquattresima a Maazia.
19 Ez volt az ő szolgálati rendjük az Úr házába való bevonulásukat illetőleg, az atyjuktól, Árontól, az Úrnak, Izrael Istenének parancsa alapján kapott rendtartásuk szerint.19 Questi furono i loro ordini nel lor ministerio, secondo i quali aveano da venir nella Casa del Signore, secondo che era loro ordinato, sotto la condotta di Aaronne, lor padre; come il Signore Iddio d’Israele gli avea comandato
20 Ami Lévi többi fiát illeti: Amrám fiai közül való volt Subaél; Subaél fiai közül Jehedeja,20 E QUANT’è al rimanente de’ figliuoli di Levi, de’ figliuoli di Amram, vi fu Subael; e de’ figliuoli di Subael, Iedeia.
21 Rohóbia fiai közül pedig Jesia volt a családfő.21 Quant’è a’ figliuoli di Rehabia, Isia fu il capo.
22 Jichár fiai közül való volt Sálemót, Sálemót fiai közül Jahát volt a családfő.22 Degl’Ishariti, Selomot; de’ figliuoli di Selomot, Iahat.
23 Ennek első fia Jeriáu, a második Amarja, a harmadik Jahaziél, a negyedik Jekmaán volt.23 De’ figliuoli di Hebron, Ieria era il primo, Amaria il secondo, Iahaziel il terzo, Iecamam il quarto.
24 Oziel fia volt Míka, Míka fiai közül Sámir volt a családfő.24 De’ figliuoli di Uzziel fu capo Mica; de’ figliuoli di Mica, Samir.
25 Míka fivére Jesia volt, Jesia fiai közül Zakariás volt a családfő.25 Il fratello di Mica fu Isia; de’ figliuoli d’Isia, Zaccaria fu il capo.
26 Merári fiai voltak: Moholi és Músi. Ozjáu fia: Bennó.26 I figliuoli di Merari furono Mehali, e Musi; e de’ figliuoli di Iaazia, Beno fu il capo.
27 Merári fiai voltak: Ozjáu, Soám, Zákur és Hebri.27 I figliuoli di Merari, per Iaazia, furono Beno, e Soham, e Zaccur, ed Ibri.
28 Moholi fia volt Eleazár, – ennek nem voltak fiai.28 Di Mahali il capo fu Eleazaro, il quale non ebbe figliuoli.
29 Kís fia pedig Jerameél.29 Quant’è a Chis, il capo de’ suoi figliuoli fu Ierameel.
30 Músi fiai voltak: Moholi, Eder és Jerimót. Ezek voltak Lévi fiai, családjaik szerint.30 E de’ figliuoli di Musi furono i capi Mahali, ed Eder, e Ierimot. Questi furono i figliuoli de’ Leviti, secondo le lor case paterne.
31 Ezek is sorsot vetettek, mint ahogy a testvéreik, Áron fiai, Dávid király előtt és Szádok, Ahimelek, s a papi és levita családok fejei előtt, mind az idősebbek, mind a fiatalabbak: sorsvetés által osztották be egyaránt valamennyit.31 E tirarono anch’essi le sorti, al pari de’ figliuoli d’Aaronne, lor fratelli, in presenza del re Davide, e di Sadoc, e d’Ahimelec, e de’ capi delle famiglie paterne de’ sacerdoti, e de’ Leviti; le principali delle case paterne essendo pareggiate ad altre più piccole de’ lor fratelli