Psalms 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer. | 1 Io ebbi fede e perciò parlai [a Dio]. Ma ero afflitto oltremodo! |
2 Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him. | 2 Dicevo nel mio turbamento: «Ogni uomo è bugiardo!». |
3 The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow: | 3 Che renderò al Signoreper tutti [i benefizi] che m'ha largito? |
4 and I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul. | 4 Il calice della salvezza prenderò in mano, e il nome del Signore invocherò. |
5 The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy. | 5 I miei voti al Signore scioglieròalla presenza di tutto il suo popolo. 15 Ha un prezzo assai alto al cospetto del Signorela morte de' suoi santi! |
6 The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me. | 6 O Signore, io son tuo servo, tuo servo e figlio d'una tua serva: tu hai spezzato le mie catene! |
7 Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee. | 7 A te immolerò una vittima di lode [e di ringraziamento], e il nome del Signore invocherò. |
8 For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling. | 8 I miei voti al Signore scioglieròalla presenza di tutto il suo popolo, |
9 I will please the Lord in the land of the living. | 9 negli atri della casa del Signore, in mezzo a te, o Gerusalemme. [Alleluia!] |