Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

1 Chronicles 8


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA CEI 2008
1 Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,1 Beniamino generò Bela suo primogenito, Asbel secondo, Achiràm terzo,
2 Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.2 Noca quarto e Rafa quinto.
3 And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,3 Bela ebbe come figli Addar, Ghera, padre di Ecud,
4 And Abisue, and Naamar, and Ahoe,4 Abisùa, Naamàn, Acòach,
5 And Gera, and Sephuphan, and Huram.5 Ghera, Sepufàn e Curam.
6 These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.6 Questi furono i figli di Ecud, che erano capi di casato fra gli abitanti di Gheba e che furono deportati a Manàcat:
7 And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.7 Naamàn, Achia e Ghera, che li deportò e generò Uzzà e Achicùd.
8 And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.8 Sacaràim ebbe figli nel territorio di Moab, dopo aver ripudiato le mogli Cusìm e Baarà.
9 And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,9 Da Codes, sua moglie, generò Iobab, Sibìa, Mesa, Malcam,
10 And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.10 Ieus, Sachìa e Mirma. Questi furono i suoi figli, capi di casato.
11 And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.11 Da Cusìm generò Abitùb ed Elpàal.
12 And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.12 Figli di Elpàal: Eber, Misam e Semed, che costruì Ono e Lod con le sue dipendenze.
13 And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.13 Berià e Sema, che furono capi di casato fra gli abitanti di Àialon, misero in fuga gli abitanti di Gat.
14 And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,14 Loro fratelli: Sasak e Ieremòt.
15 And Zabadia, and Arod, and Heder,15 Zebadia, Arad, Eder,
16 And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.16 Michele, Ispa e Ioca erano figli di Berià.
17 ,17And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,17 Zebadia, Mesullàm, Chizkì, Cheber,
18 And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,18 Ismerài, Izlia e Iobab erano figli di Elpàal.
19 And Jacim, and Zechri, and Zabdi,19 Iakim, Zikrì, Zabdì,
20 And Elioenai, and Selethai, and Elial,20 Elienài, Silletài, Elièl,
21 And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.21 Adaià, Beraià e Simrat erano figli di Simei.
22 And Jespham, and Heber, and Eliel,22 Ispan, Eber, Elièl,
23 And Abdon, and Zechri, and Hanan,23 Abdon, Zikrì, Canan,
24 And Hanania, and Elam, and Anathothia.24 Anania, Elam, Antotia,
25 And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.25 Ifdia e Penuèl erano figli di Sasak.
26 And Samsari, and Sohoria and Otholia,26 Samserài, Secaria, Atalia,
27 And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.27 Iaaresia, Elia e Zikrì erano figli di Ierocàm.
28 These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.28 Questi erano capi di casato, secondo le loro genealogie; essi abitavano a Gerusalemme.
29 And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:29 A Gàbaon abitava il padre di Gàbaon, la cui moglie si chiamava Maacà.
30 And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,30 Suo figlio primogenito era Abdon, poi Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:31 Ghedor, Achio, Zeker e Miklòt.
32 And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.32 Miklòt generò Simeà. Anche costoro, come già i loro fratelli, abitavano a Gerusalemme assieme a loro.
33 And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.33 Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Giònata, Malchisùa, Abinadàb e Is-Baal.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.34 Figlio di Giònata fu Merib-Baal; Merib-Baal generò Mica.
35 And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.35 Figli di Mica: Piton, Melec, Tarea e Acaz.
36 And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,36 Acaz generò Ioaddà; Ioaddà generò Alèmet, Azmàvet e Zimrì; Zimrì generò Mosa.
37 And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.37 Mosa generò Bineà, di cui fu figlio Rafa, di cui fu figlio Elasà, di cui fu figlio Asel.
38 And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.38 Asel ebbe sei figli, che si chiamavano Azrikàm, Bocru, Ismaele, Searia, Abdia e Canan; tutti questi erano figli di Asel.
39 And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.39 Figli di Esek, suo fratello: Ulam suo primogenito, Ieus secondo, Elifèlet terzo.
40 And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.40 I figli di Ulam erano uomini valorosi e tiratori di arco. Ebbero numerosi figli e nipoti: centocinquanta.
Tutti questi erano discendenti di Beniamino.