Salmi 149
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | VULGATA |
---|---|
1 Alleluia.Cantate al Signore un canto nuovo;la sua lode nell’assemblea dei fedeli. | 1 Alleluja. Cantate Domino canticum novum ; laus ejus in ecclesia sanctorum. |
2 Gioisca Israele nel suo creatore,esultino nel loro re i figli di Sion. | 2 Lætetur Israël in eo qui fecit eum, et filii Sion exsultent in rege suo. |
3 Lodino il suo nome con danze,con tamburelli e cetre gli cantino inni. | 3 Laudent nomen ejus in choro ; in tympano et psalterio psallant ei. |
4 Il Signore ama il suo popolo,incorona i poveri di vittoria. | 4 Quia beneplacitum est Domino in populo suo, et exaltabit mansuetos in salutem. |
5 Esultino i fedeli nella gloria,facciano festa sui loro giacigli. | 5 Exsultabunt sancti in gloria ; lætabuntur in cubilibus suis. |
6 Le lodi di Dio sulla loro boccae la spada a due tagli nelle loro mani, | 6 Exaltationes Dei in gutture eorum, et gladii ancipites in manibus eorum : |
7 per compiere la vendetta fra le nazionie punire i popoli, | 7 ad faciendam vindictam in nationibus, increpationes in populis ; |
8 per stringere in catene i loro sovrani,i loro nobili in ceppi di ferro, | 8 ad alligandos reges eorum in compedibus, et nobiles eorum in manicis ferreis ; |
9 per eseguire su di loro la sentenza già scritta.Questo è un onore per tutti i suoi fedeli.Alleluia. | 9 ut faciant in eis judicium conscriptum : gloria hæc est omnibus sanctis ejus. Alleluja. |