Salmi 149
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Alleluia.Cantate al Signore un canto nuovo;la sua lode nell’assemblea dei fedeli. | 1 Alleluia. Sing to the Lord a new song. His praise is in the Church of the saints. |
2 Gioisca Israele nel suo creatore,esultino nel loro re i figli di Sion. | 2 Let Israel rejoice in him who made them, and let the sons of Zion exult in their king. |
3 Lodino il suo nome con danze,con tamburelli e cetre gli cantino inni. | 3 Let them praise his name in chorus. Let them sing psalms to him with the timbrel and the psaltery. |
4 Il Signore ama il suo popolo,incorona i poveri di vittoria. | 4 For the Lord is well pleased with his people, and he will exalt the meek unto salvation. |
5 Esultino i fedeli nella gloria,facciano festa sui loro giacigli. | 5 The saints will exult in glory. They will rejoice upon their couches. |
6 Le lodi di Dio sulla loro boccae la spada a due tagli nelle loro mani, | 6 The exultations of God will be in their throat, and two-edged swords will be in their hands: |
7 per compiere la vendetta fra le nazionie punire i popoli, | 7 to obtain vindication among the nations, chastisements among the peoples, |
8 per stringere in catene i loro sovrani,i loro nobili in ceppi di ferro, | 8 to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron, |
9 per eseguire su di loro la sentenza già scritta.Questo è un onore per tutti i suoi fedeli.Alleluia. | 9 to obtain judgment over them, as it has been written. This is glory for all his saints. Alleluia. |