Salmi 149
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | LXX |
---|---|
1 Alleluia.Cantate al Signore un canto nuovo;la sua lode nell’assemblea dei fedeli. | 1 αλληλουια ασατε τω κυριω ασμα καινον η αινεσις αυτου εν εκκλησια οσιων |
2 Gioisca Israele nel suo creatore,esultino nel loro re i figli di Sion. | 2 ευφρανθητω ισραηλ επι τω ποιησαντι αυτον και υιοι σιων αγαλλιασθωσαν επι τω βασιλει αυτων |
3 Lodino il suo nome con danze,con tamburelli e cetre gli cantino inni. | 3 αινεσατωσαν το ονομα αυτου εν χορω εν τυμπανω και ψαλτηριω ψαλατωσαν αυτω |
4 Il Signore ama il suo popolo,incorona i poveri di vittoria. | 4 οτι ευδοκει κυριος εν λαω αυτου και υψωσει πραεις εν σωτηρια |
5 Esultino i fedeli nella gloria,facciano festa sui loro giacigli. | 5 καυχησονται οσιοι εν δοξη και αγαλλιασονται επι των κοιτων αυτων |
6 Le lodi di Dio sulla loro boccae la spada a due tagli nelle loro mani, | 6 αι υψωσεις του θεου εν τω λαρυγγι αυτων και ρομφαιαι διστομοι εν ταις χερσιν αυτων |
7 per compiere la vendetta fra le nazionie punire i popoli, | 7 του ποιησαι εκδικησιν εν τοις εθνεσιν ελεγμους εν τοις λαοις |
8 per stringere in catene i loro sovrani,i loro nobili in ceppi di ferro, | 8 του δησαι τους βασιλεις αυτων εν πεδαις και τους ενδοξους αυτων εν χειροπεδαις σιδηραις |
9 per eseguire su di loro la sentenza già scritta.Questo è un onore per tutti i suoi fedeli.Alleluia. | 9 του ποιησαι εν αυτοις κριμα εγγραπτον δοξα αυτη εστιν πασι τοις οσιοις αυτου |