Salmi 149
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Alleluia.Cantate al Signore un canto nuovo;la sua lode nell’assemblea dei fedeli. | 1 Al eluia! Sing a new song to Yahweh: his praise in the assembly of the faithful! |
2 Gioisca Israele nel suo creatore,esultino nel loro re i figli di Sion. | 2 Israel shall rejoice in its Maker, the children of Zion delight in their king; |
3 Lodino il suo nome con danze,con tamburelli e cetre gli cantino inni. | 3 they shal dance in praise of his name, play to him on tambourines and harp! |
4 Il Signore ama il suo popolo,incorona i poveri di vittoria. | 4 For Yahweh loves his people, he will crown the humble with salvation. |
5 Esultino i fedeli nella gloria,facciano festa sui loro giacigli. | 5 The faithful exult in glory, shout for joy as they worship him, |
6 Le lodi di Dio sulla loro boccae la spada a due tagli nelle loro mani, | 6 praising God to the heights with their voices, a two-edged sword in their hands, |
7 per compiere la vendetta fra le nazionie punire i popoli, | 7 to wreak vengeance on the nations, punishment on the peoples, |
8 per stringere in catene i loro sovrani,i loro nobili in ceppi di ferro, | 8 to load their kings with chains and their nobles with iron fetters, |
9 per eseguire su di loro la sentenza già scritta.Questo è un onore per tutti i suoi fedeli.Alleluia. | 9 to execute on them the judgement passed -- to the honour of al his faithful. |