Psalmi 144
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Laudatio ipsi David. Exaltabo te, Deus meus rex, et benedicam nomini tuo in sæculum, et in sæculum sæculi. | 1 Dávidtól. Áldott az Úr, az én segítségem, aki kezemet harcra tanítja, ujjaimat viadalra. |
2 Per singulos dies benedicam tibi, et laudabo nomen tuum in sæculum, et in sæculum sæculi. | 2 Ő az én irgalmam és erősségem, oltalmam és szabadítóm, pajzsom, akiben remélek, védelmezőm és reménységem, ő veti alám népemet. |
3 Magnus Dominus, et laudabilis nimis, et magnitudinis ejus non est finis. | 3 Uram, mi az ember, hogy figyelembe veszed, s az emberfia, hogy tekintettel vagy rá? |
4 Generatio et generatio laudabit opera tua, et potentiam tuam pronuntiabunt. | 4 Olyan az ember, mint a lehelet, napjai elenyésznek mint az árnyék. |
5 Magnificentiam gloriæ sanctitatis tuæ loquentur, et mirabilia tua narrabunt. | 5 Uram, hajlítsd le egeidet és szállj le, érintsd meg a hegyeket, hogy füstölögjenek! |
6 Et virtutem terribilium tuorum dicent, et magnitudinem tuam narrabunt. | 6 Ragyogtass villámokat és szórd szerteszét, küldd el nyilaidat és zavard össze őket. |
7 Memoriam abundantiæ suavitatis tuæ eructabunt, et justitia tua exsultabunt. | 7 Nyújtsd le a magasból kezed, ragadj ki, ments ki a nagy vizekből, az idegenek kezéből, |
8 Miserator et misericors Dominus : patiens, et multum misericors. | 8 akiknek szája hiúságot beszél, jobbjuk pedig a hazugság jobbja! |
9 Suavis Dominus universis, et miserationes ejus super omnia opera ejus. | 9 Isten, új éneket énekelek neked, tízhúrú hárfán zsoltárt zengek neked. |
10 Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua, et sancti tui benedicant tibi. | 10 Aki győzelmet adsz a királyoknak, és megmented szolgádat, Dávidot a gonosz kardjától. |
11 Gloriam regni tui dicent, et potentiam tuam loquentur : | 11 Ragadj ki és ments ki az idegenek kezéből, akiknek hiúságot beszél szája, jobbjuk pedig a hazugság jobbja. |
12 ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam, et gloriam magnificentiæ regni tui. | 12 Fiaink olyanok ifjúságukban, mint a növekvő hajtás, ifjúságtól duzzadók; Leányaink mint a templom sarokkövei, díszesek, mint a műves oszlopok. |
13 Regnum tuum regnum omnium sæculorum ; et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis, et sanctus in omnibus operibus suis. | 13 Raktáraink tele vannak, bővelkednek minden jóban; Juhaink termékenyek, megszámlálhatatlanok mezőinken, |
14 Allevat Dominus omnes qui corruunt, et erigit omnes elisos. | 14 Marháink kövérek. Kőfalainkon nincs rés, sem átjárás, utcáinkon jajgatás nem hangzik. |
15 Oculi omnium in te sperant, Domine, et tu das escam illorum in tempore opportuno. | 15 Boldog az a nép, amelynek így megy dolga, boldog az a nép, amelynek az Úr az Istene! |
16 Aperis tu manum tuam, et imples omne animal benedictione. | |
17 Justus Dominus in omnibus viis suis, et sanctus in omnibus operibus suis. | |
18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum, omnibus invocantibus eum in veritate. | |
19 Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet, et salvos faciet eos. | |
20 Custodit Dominus omnes diligentes se, et omnes peccatores disperdet. | |
21 Laudationem Domini loquetur os meum ; et benedicat omnis caro nomini sancto ejus in sæculum, et in sæculum sæculi. |