Scrutatio

Venerdi, 16 maggio 2025 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Lamentazioni 3


font
BIBBIA VOLGAREBIBBIA TINTORI
1 Alef Io uomo vedendo la mia povertà nella bacchetta del suo isdegno.1 ALEF.
Io son l'uomo che ho vista la mia miseria sotto la verga del suo furore.
ALEF.
2 Alef Egli mi ha menato e ridotto nelle tenebre, e non nella luce.2 M'ha condotto e m'ha fatto camminare nelle tenebre e non nella luce.
ALEF.
3 Alef Solamente voltossi egli contra di me, e tutto il giorno convertitte la mano sua.3 Contro me solo stese e ristese tutto il giorno la sua mano.
BEI.
4 Bet Egli fece invecchita la mia pelle e carne; fracassò le mie ossa.4 Ha consumato la mia pelle e la mia carne, ha stritolate le mie ossa.
BET.
5 Bet Egli edificò nel mio circuito, e circundò me di amaritudine e di fatica.5 Ha alzato un muro intorno a me, m'ha ravvolta nell'amarezza e nell'affanno.
BET.
6 Bet Collocò me ne' luoghi oscuri, a modo di sempiterni morti.6 Mi pose in luoghi tenebrosi, come quelli che son morti per sempre.
GHIMEL.
7 Ghimel Contra di me egli edificò dintorno acciò ch' io non eschi fuori; aggravò la mia catena de' piedi.7 Mi serrò dentro un muro, da unii potere uscirne, aggravò i miei ceppi.
GHIMEL.
8 Ghimel Ma e quando io (insieme) gridarò e pregarò, egli ha escluso la mia orazione.8 E quand'anche io alzi le grida e lo preghi, ha chiuso il varco alla mia preghiera.
GHIMEL.
9 Ghimel Egli ha incluso le vie mie con le quadrate pietre; ha riversato li miei sentieri.9 Mi ha chiuse le mie strade con pietre quadrate, ha rovinati i miei sentieri.
DALET.
10 Dalet Egli è a me fatto insidiante orso, leone nascoso.10 E ' divenuto per me un orso in agguato, un leone in nascondigli.
DALET.
11 Dalet Ha riversato le mie strade, e hammi fracassata; hammi posta desolata.11 Ha rovinati i miei sentieri, mi ha ridotta in brandelli, mi ha abbandonata alla desolazione.
DALET.
12 Dalet Istese l'arco suo; hammi posta come segno contra la sagitta.12 Tese il suo arco e mi pose qual bersaglio alle frecce.
HE.
13 He Ha posto nelle mie reni le figliuole del suo carcasso (cioè sagitte).13 M'ha confitte nei reni le frecce del suo turcasso.
HE.
14 He Sono fatta in schernio a ogni mio populo, e in loro cantico per tutto il giorno.14 Son divenuto il ludibrio di tutto il mio popolo, la loro canzone di tutto il giorno.
HE.
15 He Egli ha me riempiuto di amaritudine, mi ha inebriato di assenzio.15 Mi ha ripieno di amarezza, mi ha inebriato d'assenzio.
VAU.
16 Vau E per numero fracassò li miei denti; nutricò me di cenere.16 Ed ha spezzati ad uno ad lino tutti i miei denti, mi ha cibato di cenere.
VAU.
17 Vau Egli scacciarà [dalla pace] l' alma mia; sonmi dimenticata de' beni.17 L'anima mia è allontanata dalla pace, non so più che cosa sia il bene.
VAU.
18 Vau E dissi: egli è perita la mia fine, e la mia speranza del Signore.18 Ed io ho detto: « Svanì la mia ultima aspettativa e la mia speranza nel Signore ».
ZAIN.
19 Zain Arricòrdati della mia povertà e della mia transgressione, dell' assenzio e del fiele.19 Ricordati della mia miseria, del mio eccesso, dell'assenzio e del fiele.
ZAIN.
20 Zain Arricorderommi con la memoria; in me verrà a meno l' alma mia.20 Io vo continuamente ricordando, e si strugge dentro di me l'anima mia.
ZAIN.
21 Zain Arricordandomi questo nel cuore mio, però sperarò.21 Ritorno sopra queste cose col mio cuore e per questo avrò speranza.
HET.
22 Het Vengano le misericordie del Signore, imperd che non siamo consumati; conciosia che non sono venute a meno le sue miserazioni.22 Per le misericordie del Signore non siamo stati annientati, chè non cesssaron mai le sue misericordie!
HET.
23 Het Per tempo t'ho conosciuto; egli è molta la tua fede.23 Si rinnovellano ogni mattina. Grande è la tua fedeltà!
HET.
24 Het Il Signore egli è la parte mia, disse l'alma mia; e però io l'aspettarò.24 La mia porzione è il Signore — ha detto l'anima mia, — per questo lo aspetterò.
TET.
25 Tet Buono è il Signore alli in lui speranti, all'alma cercante quello.25 Il Signore è buono per chi spera in lui, per l'anima che lo cerca.
TET.
26 Tet Buono è aspettare con silenzio il salutare del Signore.26 E' bene aspettare in silenzio il soccorso di Dio.
TET.
27 Tet Buono è all' uomo, quando egli portarà il giogo dalla sua gioventù.27 E' bene per l'uomo aver portato il giogo fin dalla sua adolescenza.
IOD.
28 Iod Egli sederà solitario, e tacerà; imperò che si ha levato sopra di sè.28 Sederà solitario e taciturno, perchè se l'è tolto sopra di sè.
IOD.
29 Iod In polvere ponerà la bocca sua, se forse ne sia la speranza.29 Porrà la sua bocca nella polvere senza perdere la speranza.
IOD.
30 Iod Al percutente sè porgerà la guancia; sarà saziato di obbrobrii.30 Porgerà la guancia a chi lo percuote, e sarà saziato d'obbrobri.
CAF.
31 Caf Imperò che il Signore non lo scacciarà in sempiterno.31 Ma il Signore non rigetterà per sempre;
CAF.
32 Caf Per che se egli l' ha scacciato, aralli misericordia secondo la multitudine delle sue misericordie.32 E se ci ha rigettati, avrà anche compassione secondo la moltitudine delle sue misericordie.
CAF.
33 Caf Imperò che egli non l'ha umiliato col cuore suo, e da sè ha scacciato li figliuoli delli uomini;33 Perchè non è secondo il suo cuore umiliare e scacciare i figli degli uomini.
LAMED.
34 Lamed acciò che egli fracassasse sotto li suoi piedi tutti li imprigionati della terra,34 Se si calpestano sotto i piedi tutti gli schiavi della terra.
LAMED.
35 Lamed acciò che egli abbassasse il giudicio dell' uomo nel conspetto del volto dell' Altissimo;35 Se si viola il diritto dell'uomo nel cospetto dell'Altissimo.
LAMED.
36 Lamed acciò che egli rivoltasse l'uomo nel suo giudicio; il Signore non l' ha saputo.36 Se si rovina un uomo nel suo giudizio, il Signore non lo sa?
MEM.
37 Mem Chi è costui che ha detto acciò fusse fatto, non comandante il Signore?37 Chi è colui che dice che avvenga una cosa senza il comando del Signore?
MEM.
38 Mem Dalla bocca dell' Altissimo non usciranno nè beni nè mali?38 Non è dalla bocca dell'Altissimo che verranno i beni e i mali?
MEM.
39 Mem Il perchè ha mormorato l'uomo vivente, dico l'uomo per li suoi peccati?39 Che ha da lamentarsi l'uomo che vive, l'uomo, (del castigo) dei suoi peccati?
NUN.
40 Nun Consideriamo le nostre vie, e cerchiamo, e ritorniamo al Signore.40 Esaminiamo la nostra condotta, ricerchiamola, e torniamo al Signore.
NUN.
41 Nun Con le mani leviamo li cuori nostri al Signore delli cieli.41 Colle mani inalziamo i nostri cuori al Signore nei cieli.
NUN.
42 Nun Noi abbiamo operato iniquamente, e abbiamo provocato (lui) ad iracundia; e però tu non ci esaudisti.42 Noi abbiamo agito iniquamente, abbiamo provocato a sdegno, per questo tu sei stato inesorabile.
SAMEC.
43 Samec Ha'ci coperti nel furore, e percossi; ha'ci ucciso, e non ci hai perdonato.43 Ti sei avvolto nell'ira, ci hai percossi, hai sterminato senza risparmiare.
SAMEC.
44 Samec Contra di te hai posta la nube, acciò non passi la orazione.44 Ti sei posto davanti una nube, perchè non passi la preghiera.
SAMEC.
45 Samec Ne hai posto senza radice e scavato in mezzo de' populi.45 Mi hai reso la spazzatura, il rifiuto in mezzo alle nazioni.
FE.
46 Fe Tutti li inimici hanno aperto sopra di noi la sua bocca.46 Hanno spalancata sopra di noi la loro bocca tutti i nostri nemici.
FE.
47 Fe Il spavento e il laccio a noi sono fatti in divinazione e contrizione.47 Per noi spavento e laccio, profezia e rovina.
FE.
48 Fe L'occhio mio ha menato (le divisioni, come) rivoli di acque, nella contrizione della figliuola del populo mio.48 Gli occhi miei spargono (lacrime) a torrenti sopra la rovina della figlia del mio popolo.
AIN.
49 Ain Egli è afflitto l'occhio mio, e non stette quieto, conciosia che non vi fosse riposo,49 L'occhio mio è afflitto e non ha pace, non avendo riposo.
AIN.
50 Ain per insino che Iddio risguardasse dal cielo.50 Fino a che il Signore non volga lo sguardo e non rimiri dal cielo.
AIN.
51 Ain L'occhio mio ha furato l'alma mia in tutte le figliuole della mia città.51 Il mio occhio ha rubato l'anima mia a causa di tutte le figlie della mia città.
SADE.
52 Sade Senza cagione li miei inimici mi hanno pigliato con la cacciagione come uccello.52 Mi han preso alla caccia come un uccello quelli che senza motivo son miei nemici;
SADE.
53 Sade Nel lago è cascata la vita mia, e sopra di me hanno posto la pietra.53 Mi han fatto precipitare nella fossa ed hanno posta sopra di me la pietra.
SADE.
54 Sade Sono discorse le acque sopra il capo mio; dissi sono perita.54 Le acque mi han coperto fin sopra il capo, ed io ho detto: « Son perduto! »
COF.
55 Cof Chiamai, Signore, il nome tuo dall' ultimo lago.55 Ho invocato il tuo nome, o Signore, dal più profondo della fossa.
COF.
56 Cof Hai udita la voce mia; non rimovere la tua orecchia dal mio singulto e dalli miei gridari.56 Tu hai sentita la mia voce, non chiuder le orecchie ai miei singulti, alle mie grida.
COF.
57 Cof Nel giorno ch' io ti chiamai, ti appressasti; dicesti non temere.57 Tu ti avvicinasti nel giorno in cui t'invocai, dicesti: « Non temere ».
RES.
58 Res Tu hai giudicato, Signore, la causa dell' al- ma mia, redentore della vita mia.58 Giudicasti in favore dell'anima mia, o salvatore della mia vita.
RES.
59 Res Tu hai veduto, Signore, la loro iniquità contra di me; giudica il giudicio mio.59 Tu hai veduto, o Signore, la loro iniquità contro di me, rendimi giustizia.
RES.
60 Res Tu hai veduto ogni furore, li universi loro pensieri contra di me.60 Tu hai veduti tutti i loro furori, tutte le loro trame contro di me.
SIN.
61 Sin Hai ulito, Signore, loro obbrobrio, tutti li [loro] pensieri contra di me.61 Tu hai sentito i loro oltraggi, o Signore, tutte le loro trame contro di me.
SIN.
62 Sin Contra di me in tutto il giorno sono le labbra delli insorgenti, e li loro pensieri.62 E le parole dei miei avversari e quello che meditano contro di me tutto il giorno.
SIN.
63 Sin Vedi loro cadimento e loro resurrezione; io sono loro cantico.63 Quando siedono, quando si alzano, guarda, io sono la loro canzone.
TAU.
64 Tau Signore, renderai a loro la vendetta, secondo l'opere delle sue mani.64 Rendi loro il contraccambio, o Signore, secondo le opere delle loro mani.
TAU.
65 Tau A loro darai il scuto del cuore, come fatica tua.65 Poni loro lo scudo del cuore, il tuo affanno.
TAU.
66 Tau Perseguitera'li nel furore, e sara'li contra loro sotto lo cielo, Signore.66 Perseguitali nel tuo furore, sterminali di sotto ai cieli, o Signore.