Scrutatio

Lunedi, 19 maggio 2025 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Isaia 4


font
BIBBIA VOLGARENEW AMERICAN BIBLE
1 E sette femine piglieranno uno uomo in quello die, e diranno: noi mangeremo lo nostro pane, e copriremci colli nostri vestimenti, pure che lo tuo (santo) nome sia chiamato sopra noi; leva via lo nostro vituperio.1 Seven women will take hold of one man on that day, saying: "We will eat our own food and wear our own clothing; Only let your name be given us, put an end to our disgrace!"
2 In quello di sarà lo germoglio di Dio nella magnificenza e nella gloria; e lo frutto della terra è alto; e sarà allegrezza di quelli che saranno stati salvati d' Israel.2 On that day, The branch of the LORD will be luster and glory, and the fruit of the earth will be honor and splendor for the survivors of Israel.
3 E sarà: ogni (umano) uomo il quale sarà lasciato in Sion, e lo rimanente di Ierusalem, sarà chiamato santo, ogni uomo il quale è scritto nella vita in Ierusalem.3 He who remains in Zion and he that is left in Jerusalem Will be called holy: every one marked down for life in Jerusalem.
4 Se Iddio averae lavate le brutture delle figliuole di Sion, e averae lavato lo sangue di Ierusalem del mezzo di lei, nel spirito del giudicio, e nel spirito d' ardore.4 When the Lord washes away the filth of the daughters of Zion, And purges Jerusalem's blood from her midst with a blast of searing judgment,
5 E creò il Signore sopra ogni luogo del monte di Sion, e dov' elli chiamoe, li nuvoli per lo die, e fumo e splendore di fuoco nella notte; sopra ogni gloria la difensione.5 Then will the LORD create, over the whole site of Mount Zion and over her place of assembly, A smoking cloud by day and a light of flaming fire by night.
6 E lo tabernacolo adombra nel dì della state; è per sicurtà e nasconsione della turbine (cioè della tempesta) e della piova.6 For over all, his glory will be shelter and protection: shade from the parching heat of day, refuge and cover from storm and rain.