SCRUTATIO

Domenica, 29 giugno 2025 - Santi Pietro e Paolo ( Letture di oggi)

Salmi 72


font
BIBBIA VOLGAREKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 (Vennero meno le laude ovver li inni di David figliuolo di Iesse,) salmo di Asaf. Come è buono l'Iddio d'Israel a' dritti di cuore!1 Salamontól.
2 Ma a pena sono mossi li miei piedi; quas? sono sparti li miei sentieri.2 Isten, add át ítéletedet a királynak, igazságodat a király fiának, hogy igazságosan ítélje népedet, és méltányosan szegényeidet.
3 Per che feimi molesto sopra gl' iniqui, vedendo la pace de' peccatori.3 Békét teremjenek a hegyek a népnek, és igazságot a halmok.
4 Però [che] non è rispetto alla loro morte, e firmamento in loro piaghe.4 Szolgáltasson igazságot a nép szegényeinek, nyújtson a szegények fiainak segítséget, s alázza meg az erőszakoskodót.
5 Non sono nella fatica delli uomini; e con li uomini non saranno flagellati.5 Éljen, amíg a nap és a hold, nemzedékről nemzedékre.
6 Però halli tenuti la superbia; sono coperti colla iniquità ed empietà sua.6 Úgy szálljon le, mint az eső a rétre, s mint ahogy az esőcsepp öntözi a földet.
7 Loro iniquità apparse come da grassezza, andanti nel desiderio del cuore.7 Virágozzék napjaiban az igazság és a béke teljessége, amíg a hold el nem múlik.
8 Pensorono la nequizia, e hanno parlato; hanno detta la iniquità contra l'eccelso.8 Uralkodjék tengertől tengerig, A folyamtól a földkerekség széléig.
9 In cielo hanno posto la sua bocca; e loro lingua passata è in terra.9 Boruljanak le előtte a sivatag lakói s ellenségei nyalják a port.
10 Però sarà convertito il mio popolo quivi; e in loro ritroveransi li giorni pieni.10 Tarzis királyai és a szigetek hordjanak adományokat, Arábia és Sába királyai ajándékokat hozzanak.
11 E dissero come il sa Iddio? e s'egli è scienza nell' eccelso?11 A föld minden királya hódoljon előtte, s legyen minden nemzet a szolgája.
12 Ecco che li peccatori, e abbondanti nel mondo, hanno conseguito le ricchezze.12 Mert ő megszabadítja a szegényt, aki hozzá kiált, s a szűkölködőt, akin senki sem segít.
13 E dissi adunque senza cagione giustificai il cuore mio, e tra li innocenti lavai le mani mie;13 Megkönyörül a szegényen és a nincstelenen és megszabadítja a szűkölködőket.
14 e fui flagellato tutto il giorno, e la mia castigazione fu nel mattino.14 Megmenti őket az elnyomástól és az erőszaktól, mert szemében drága az ő vérük.
15 E se io dico: vi racconterò così; ecco che riprovai la nazione de' tuoi figliuoli.15 Éljen és legyen része Arábia aranyában, imádkoznak is majd érte mindenkor; Áldják őt minden nap.
16 E credeva di conoscere; questa fatica è dinanzi a me,16 Bőséggel legyen gabona a földön, s hullámozzék a hegyek tetején, mint a Libanon, olyan legyen termése; A város népe virágozzék mint a rét füve.
17 insino ch' io entri nel santuario di Dio, e ch' io intenda nelle loro fini.17 Áldott legyen neve mindörökre, maradjon meg neve, amíg a nap ragyog; Benne nyerjen áldást a föld minden nemzetsége, dicsérje őt minden nemzet!
18 E però a loro ponesti per inganno; scancellastili mentre che si alzavano.18 Áldott legyen az Úr Isten, Izrael Istene, egyedül ő művel csodákat.
19 Come sono fatti in desolazione, sùbito vennero meno; e' perirono per la sua iniquità.19 Áldott legyen az ő fölséges neve örökre, teljék be fölségével az egész világ! Ámen! Ámen!
20 Il Signore riducerà a niente loro imagine nella sua città, come sogno di risveglianti.
21 Per che inflammato è il cuore mio, e commutate sono le mie reni;
22 e io son ridotto a niente, e nol seppi.
23 Come giumento appresso di te fatto sono; e io son sempre teco.
24 Tenesti la mano mia destra; e ha'mi menato nella tua volontà, e con gloria ricevuto.
25 Certo che cosa è [a me] in cielo? e da te che ho vogliuto sopra la terra?
26 Venuta è meno la mia carne e il mio cuore, sei Iddio del mio cuore, e mio padre, o Iddio, in eterno.
27 Per che ecco che chi s'allungano da te periranno; hai distrutto tutti quelli che fanno fornica'zione contra di te.
28 Ma a me è buono accostarmi a Dio; ponerò la mia speranza nel Signore Iddio mio, acciò ch' io annunzii le tue predicazioni, nelle porte della figliuola di Sion.