Salmi 50
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Salmo di David, venendo a lui Natan profeta, quando entrò a Betsabee. | 1 Psalmus. Asaph. Deus deorum, Dominus, locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum. |
2 Abbi misericordia di me, o Iddio, secondo la tua grande misericordia. | 2 Ex Sion speciosa decore Deus illuxit, |
3 E secondo le moltitudini delle tue misericordie, leva la mia iniquità. | 3 Deus noster veniet et non silebit: ignis consumens est in conspectu eius, et in circuitu eius tempestas valida. |
4 Molto più lava me dalla mia iniquità; e monda me dal peccato mio. | 4 Advocabit caelum desursum et terram discernere populum suum: |
5 Imperò ch' io conosco la mia iniquità; e contra di me è sempre il mio peccato. | 5 “ Congregate mihi sanctos meos, qui disposuerunt testamentum meum in sacrificio ”. |
6 A te solo ho peccato, e avanti a te ho fatto male; acciò fossi giustificato nelli tuoi parlari, e vinchi quando sarai giudicato. | 6 Et annuntiabunt caeli iustitiam eius, quoniam Deus iudex est. |
7 Ecco, certo che son concetto nelle iniquità; e nelli peccati mi concepette la mia madre. | 7 “ Audi, populus meus, et loquar, Israel, et testificabor adversum te: Deus, Deus tuus, ego sum. |
8 Ecco, certo che hai amato la verità; mi hai manifestato li incerti e secreti della tua sapienza. | 8 Non in sacrificiis tuis arguam te; holocausta enim tua in conspectu meo sunt semper. |
9 Tu mi laverai coll' issopo, e sarò mondo; lavera'mi, e sarò bianco sopra la neve. | 9 Non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hircos. |
10 Al mio audito darai allegrezza e letizia; e rallegreransi l'ossa umiliate. | 10 Quoniam meae sunt omnes ferae silvarum, iumentorum mille in montibus. |
11 Dalli miei peccati rimuovi la tua faccia; e scancella tutte le mie iniquità. | 11 Cognovi omnia volatilia caeli; et, quod movetur in agro, meum est. |
12 Crea, Iddio, in me il cuore mondo; e rinnova nelle mie viscere il spirito dritto. | 12 Si esuriero non dicam tibi; meus est enim orbis terrae et plenitudo eius. |
13 Non mi scacciare dalla faccia tua; e da me non rimovere il tuo santo Spirito. | 13 Numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potabo? |
14 A me rendi la letizia del tuo Salvatore; e nel principale spirito confirma me. | 14 Immola Deo sacrificium laudis et redde Altissimo vota tua; |
15 Insegnerò alli iniqui le tue vie; e gli empii a te si convertiranno. | 15 et invoca me in die tribulationis: eruam te, et honorificabis me ”. |
16 Libera me da' molti peccati, Dio, Dio della mia salute; e con la mia lingua esalterò la giustizia tua. | 16 Peccatori autem dixit Deus: “ Quare tu enarras praecepta mea et assumis testamentum meum in os tuum? |
17 Signore, tu aprirai le mie labbra; e la mia bocca annunzierà la tua laude.. | 17 Tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsum. |
18 Imperò [che] se avessi vogliuto il sacrificio, certo te l'avrei dato; non sei dilettato delli olocausti. | 18 Si videbas furem, currebas cum eo; et cum adulteris erat portio tua. |
19 Il sacrificio a Dio è il spirito contribulato; il cuore contrito e umiliato tu, Iddio, non disprezzerai. | 19 Os tuum dimittebas ad malitiam, et lingua tua concinnabat dolos. |
20 Ma tu, Signore, fa benignamente nella tua buona volontà a Sion; acciò siano edificate le mura di Ierusalem. | 20 Sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae proferebas opprobrium. |
21 Allora accetterai i sacrificii di giustizia, le offerte (tue) e li olocausti; allora sopra il tuo altare poneranno li vitelli. | 21 Haec fecisti, et tacui. Existimasti quod eram tui similis. Arguam te et statuam illa contra faciem tuam. |
22 Intellegite haec, qui obliviscimini Deum, ne quando rapiam, et non sit qui eripiat. | |
23 Qui immolabit sacrificium laudis, honorificabit me; et, qui immaculatus est in via, ostendam illi salutare Dei ”. |