Salmi 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Alleluia, del ritornare di Agge? e Zacaria. Beato l'uomo che teme il Signore; molto desidera nelli suoi comandamenti. | 1 Alléluia! De tout cœur je louerai le Seigneur, quand se rencontrent les justes, et dans l’assemblée. |
2 Il suo seme sarà potente nella terra; sarà benedetta la generazione de' dritti. | 2 Les œuvres du Seigneur sont toujours grandes, ceux qui s’y plaisent les repensent sans cesse. |
3 Nella sua casa saranno gloria e ricchezze; e la sua giustizia starà ferma IN SECULUM SECULI. | 3 Grandeur et splendeur, c’est là toute son œuvre, sa justice tiendra à jamais. |
4 Egli è nasciuto alli dritti il lume nelle tenebre; (il Signore è) misericordioso e pieno di misericordia e giusto. | 4 Il a voulu qu’on rappelle ses miracles, le Seigneur n’est-il pas tendresse et pitié? |
5 Egli è giocondo l'uomo che ha misericordia e presta; ordina nel giudicio il parlare suo; | 5 Il a nourri ceux qui le craignent, toujours il se souvient de son alliance. |
6 per che già mai non si moverà. | 6 Son peuple a vu sa force dans ses œuvres quand il leur a donné la terre des païens. |
7 Nella eterna memoria sarà il giusto; non temerà dal male udire. Apparecchiato è il suo cuore a sperare nel Signore; | 7 Ses mains travaillent pour la fidélité, la justice, et ses décrets sont sûrs, |
8 confirmato il cuore suo; non si commoverà, insino ch' e' dispregia li suoi nemici. | 8 appuyés sur une base inébranlable porteurs de vérité et de droiture. |
9 Disperse, e dètte alli poveri; la giustizia sua IN SECULUM SECULI starà; la sua umilità si esalterà in gloria. | 9 Il a envoyé à son peuple ses délivrances, il lui a prescrit son alliance éternelle: son Nom est saint et redoutable. |
10 Vederà il peccatore, e adirarassi; colli suoi denti ansierà, e verrà meno; il desiderio de' peccatori perirà. | 10 La sagesse commence avec la crainte du Seigneur bien avisés ceux qui en savent les pratiques! Sa louange sera là pour toujours. |