Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 37


font
SMITH VAN DYKEDIODATI
1 لداود‎. ‎لا تغر من الاشرار ولا تحسد عمّال الاثم1 Salmo di Davide NON crucciarti per cagion de’ maligni; Non portare invidia a quelli che operano perversamente;
2 فانهم مثل الحشيش سريعا يقطعون ومثل العشب الاخضر يذبلون‎.2 Perciocchè saran di subito ricisi come fieno, E si appasseranno come erbetta verde.
3 ‎اتكل على الرب وافعل الخير. اسكن الارض وارع الامانة‎.3 Confidati nel Signore, e fa’ bene; Tu abiterai nella terra, e vi pasturerai in confidanza.
4 ‎وتلذذ بالرب فيعطيك سؤل قلبك‎.4 E prendi il tuo diletto nel Signore, Ed egli ti darà le domande del tuo cuore.
5 ‎سلم للرب طريقك واتكل عليه وهو يجري‎.5 Rimetti la tua via nel Signore; E confidati in lui, ed egli farà ciò che bisogna;
6 ‎ويخرج مثل النور برك وحقك مثل الظهيرة‎.6 E produrrà fuori la tua giustizia, come la luce; E la tua dirittura, come il mezzodì
7 ‎انتظر الرب واصبر له ولا تغر من الذي ينجح في طريقه من الرجل المجري مكايد‎.7 Attendi il Signore in silenzio; Non crucciarti per colui che prospera nella sua via, Per l’uomo che opera scelleratezza.
8 ‎كف عن الغضب واترك السخط ولا تغر لفعل الشر‎.8 Rimanti dell’ira, e lascia il cruccio; Non isdegnarti, sì veramente, che tu venga a far male.
9 ‎لان عاملي الشر يقطعون والذين ينتظرون الرب هم يرثون الارض‎.9 Perciocchè i maligni saranno sterminati; Ma coloro che sperano nel Signore possederanno la terra.
10 ‎بعد قليل لا يكون الشرير. تطلع في مكانه فلا يكون‎.10 Fra breve spazio l’empio non sarà più; E se tu poni mente al suo luogo, egli non vi sarà più.
11 ‎اما الودعاء فيرثون الارض ويتلذذون في كثرة السلامة11 Ma i mansueti possederanno la terra, E gioiranno in gran pace.
12 الشرير يتفكر ضد الصدّيق ويحرق عليه اسنانه‎.12 L’empio fa delle macchinazioni contro al giusto, E digrigna i denti contro a lui.
13 ‎الرب يضحك به لانه رأى ان يومه آت‎.13 Il Signore si riderà di lui; Perciocchè egli vede che il suo giorno viene.
14 ‎الاشرار قد سلّوا السيف ومدوا قوسهم لرمي المسكين والفقير لقتل المستقيم طريقهم‎.14 Gli empi hanno tratta la spada, Ed hanno teso il loro arco, Per abbattere il povero afflitto ed il bisognoso; Per ammazzar quelli che camminano dirittamente.
15 ‎سيفهم يدخل في قلبهم وقسيّهم تنكسر15 La loro spada entrerà loro nel cuore, E gli archi loro saranno rotti.
16 القليل الذي للصديق خير من ثروة اشرار كثيرين‎.16 Meglio vale il poco del giusto, Che l’abbondanza di molti empi.
17 ‎لان سواعد الاشرار تنكسر وعاضد الصديقين الرب‎.17 Perciocchè le braccia degli empi saranno rotte; Ma il Signore sostiene i giusti.
18 ‎الرب عارف ايام الكملة وميراثهم الى الابد يكون‎.18 Il Signore conosce i giorni degli uomini intieri; E la loro eredità sarà in eterno.
19 ‎لا يخزون في زمن السوء وفي ايام الجوع يشبعون‎.19 Essi non saran confusi nel tempo dell’avversità; E saranno saziati nel tempo della fame.
20 ‎لان الاشرار يهلكون واعداء الرب كبهاء المراعي. فنوا. كالدخان فنوا‎.20 Ma gli empi periranno; Ed i nemici del Signore, come grasso d’agnelli, Saranno consumati, e andranno in fumo
21 ‎الشرير يستقرض ولا يفي واما الصدّيق فيترأف ويعطي‎.21 L’empio prende in prestanza, e non rende; Ma il giusto largisce, e dona.
22 ‎لان المباركين منه يرثون الارض والملعونين منه يقطعون22 Perciocchè i benedetti dal Signore erederanno la terra; Ma i maledetti da lui saranno sterminati.
23 من قبل الرب تتثبت خطوات الانسان وفي طريقه يسرّ‎.23 I passi dell’uomo, la cui via il Signore gradisce, Son da lui addirizzati.
24 ‎اذا سقط لا ينطرح لان الرب مسند يده‎.24 Se cade, non è però atterrato; Perciocchè il Signore gli sostiene la mano.
25 ‎ايضا كنت فتى وقد شخت ولم ار صدّيقا تخلي عنه ولا ذرية له تلتمس خبزا‎.25 Io sono stato fanciullo, e sono eziandio divenuto vecchio, E non ho veduto il giusto abbandonato, Nè la sua progenie accattare il pane.
26 ‎اليوم كله يترأف ويقرض ونسله للبركة26 Egli tuttodì dona e presta; E la sua progenie è in benedizione.
27 حد عن الشر وافعل الخير واسكن الى الابد‎.27 Ritratti dal male, e fa’ il bene; E tu sarai stanziato in eterno.
28 ‎لان الرب يحب الحق ولا يتخلى عن اتقيائه. الى الابد يحفظون اما نسل الاشرار فينقطع‎.28 Perciocchè il Signore ama la dirittura, E non abbandonerà i suoi santi; Essi saranno conservati in eterno; Ma la progenie degli empi sarà sterminata.
29 ‎الصديقون يرثون الارض ويسكنونها الى الابد‎.29 I giusti erederanno la terra; Ed abiteranno in perpetuo sopra essa.
30 ‎فم الصدّيق يلهج بالحكمة ولسانه ينطق بالحق‎.30 La bocca del giusto risuona sapienza, E la sua lingua pronunzia dirittura.
31 ‎شريعة الهه في قلبه. لا تتقلقل خطواته‎.31 La Legge dell’Iddio suo è nel suo cuore; I suoi passi non vacilleranno.
32 ‎الشرير يراقب الصدّيق محاولا ان يميته32 L’empio spia il giusto, E cerca di ucciderlo.
33 الرب لا يتركه في يده ولا يحكم عليه عند محاكمته‎.33 Il Signore non glielo lascerà nelle mani, E non permetterà che sia condannato, quando sarà giudicato
34 ‎انتظر الرب واحفظ طريقه فيرفعك لترث الارض. الى انقراض الاشرار تنظر34 Aspetta il Signore, e guarda la sua via, Ed egli t’innalzerà, acciocchè tu eredi la terra; Quando gli empi saranno sterminati, tu lo vedrai.
35 قد رأيت الشرير عاتيا وارفا مثل شجرة شارقة ناضرة‎.35 Io ho veduto l’empio possente, E che si distendeva come un verde lauro;
36 ‎عبر فاذا هو ليس بموجود والتمسته فلم يوجد‎.36 Ma egli è passato via; ed ecco, egli non è più; Ed io l’ho cercato, e non si è ritrovato.
37 ‎لاحظ الكامل وانظر المستقيم فان العقب لانسان السلامة‎.37 Guarda l’integrità, e riguarda alla dirittura; Perciocchè vi è mercede per l’uomo di pace.
38 ‎اما الاشرار فيبادون جميعا. عقب الاشرار ينقطع‎.38 Ma i trasgressori saranno distrutti tutti quanti; Ogni mercede è ricisa agli empi.
39 ‎اما خلاص الصديقين فمن قبل الرب حصنهم في زمان الضيق‎.39 Ma la salute de’ giusti è dal Signore; Egli è la lor fortezza nel tempo dell’afflizione;
40 ‎ويعينهم الرب وينجيهم. ينقذهم من الاشرار ويخلصهم لانهم احتموا به40 Ed il Signore li aiuta e li libera; Li libera dagli empi, e li salva; Perciocchè hanno sperato in lui