Livro dos Salmos 34
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SAGRADA BIBLIA | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios. | 1 A Psalm of David, when he feigned madness before Abimelech, so that he drove him out, and he went away. I will bless the LORD at all times; his praise shall continually be in my mouth. |
| 2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem. | 2 My soul makes its boast in the LORD; let the afflicted hear and be glad. |
| 3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome. | 3 O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together! |
| 4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores. | 4 I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears. |
| 5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto. | 5 Look to him, and be radiant; so your faces shall never be ashamed. |
| 6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou. | 6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. |
| 7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva. | 7 The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them. |
| 8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele. | 8 O taste and see that the LORD is good! Happy is the man who takes refuge in him! |
| 9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem. | 9 O fear the LORD, you his saints, for those who fear him have no want! |
| 10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta. | 10 The young lions suffer want and hunger; but those who seek the LORD lack no good thing. |
| 11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor. | 11 Come, O sons, listen to me, I will teach you the fear of the LORD. |
| 12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade? | 12 What man is there who desires life, and covets many days, that he may enjoy good? |
| 13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas. | 13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking deceit. |
| 14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço. | 14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. |
| 15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores. | 15 The eyes of the LORD are toward the righteous, and his ears toward their cry. |
| 16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles. | 16 The face of the LORD is against evildoers, to cut off the remembrance of them from the earth. |
| 17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias. | 17 When the righteous cry for help, the LORD hears, and delivers them out of all their troubles. |
| 18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido. | 18 The LORD is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit. |
| 19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor. | 19 Many are the afflictions of the righteous; but the LORD delivers him out of them all. |
| 20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado. | 20 He keeps all his bones; not one of them is broken. |
| 21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados. | 21 Evil shall slay the wicked; and those who hate the righteous will be condemned. |
| 22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe. | 22 The LORD redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. |