Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 34


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA CEI 2008
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.1 Di Davide. Quando si finse pazzo in presenza di Abimèlec, tanto che questi lo scacciò ed egli se ne andò.
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.2 (Alef) Benedirò il Signore in ogni tempo,sulla mia bocca sempre la sua lode.
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.3 (Bet) Io mi glorio nel Signore:i poveri ascoltino e si rallegrino.
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.4 (Ghimel) Magnificate con me il Signore,esaltiamo insieme il suo nome.
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.5 (Dalet) Ho cercato il Signore: mi ha rispostoe da ogni mia paura mi ha liberato.
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.6 (He) Guardate a lui e sarete raggianti,i vostri volti non dovranno arrossire.
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.7 (Zain) Questo povero grida e il Signore lo ascolta,lo salva da tutte le sue angosce.
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.8 (Het) L’angelo del Signore si accampaattorno a quelli che lo temono, e li libera.
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.9 (Tet) Gustate e vedete com’è buono il Signore;beato l’uomo che in lui si rifugia.
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.10 (Iod) Temete il Signore, suoi santi:nulla manca a coloro che lo temono.
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.11 (Caf) I leoni sono miseri e affamati,ma a chi cerca il Signore non manca alcun bene.
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?12 (Lamed) Venite, figli, ascoltatemi:vi insegnerò il timore del Signore.
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.13 (Mem) Chi è l’uomo che desidera la vitae ama i giorni in cui vedere il bene?
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.14 (Nun) Custodisci la lingua dal male,le labbra da parole di menzogna.
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.15 (Samec) Sta’ lontano dal male e fa’ il bene,cerca e persegui la pace.
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.16 (Ain) Gli occhi del Signore sui giusti,i suoi orecchi al loro grido di aiuto.
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.17 (Pe) Il volto del Signore contro i malfattori,per eliminarne dalla terra il ricordo.
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.18 (Sade) Gridano e il Signore li ascolta,li libera da tutte le loro angosce.
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.19 (Kof) Il Signore è vicino a chi ha il cuore spezzato,egli salva gli spiriti affranti.
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.20 (Res) Molti sono i mali del giusto,ma da tutti lo libera il Signore.
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.21 (Sin) Custodisce tutte le sue ossa:neppure uno sarà spezzato.
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.22 (Tau) Il male fa morire il malvagioe chi odia il giusto sarà condannato.
23 Il Signore riscatta la vita dei suoi servi; non sarà condannato chi in lui si rifugia.