SCRUTATIO

Lunedi, 13 luglio 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Giosuè 16


font
LA SACRA BIBBIAPeshitta
1 Uscì quindi la sorte per i figli di Giuseppe; dal Giordano di Gerico verso le acque di Gerico ad est e il deserto che sale da Gerico alla montagna di Betel.1 ܘܢܦܩܬ ܡܢܬܐ ܕܒܢ̈ܝ ܝܘܣܦ ܡܢ ܝܘܪܕܢܢ ܕܐܝܪܝܚܘ ܠܡ̈ܝܐ ܕܐܝܪܝܚܘ ܡܢ ܡܕܢܚ̈ܝ ܡܕܒܪܐ ܕܣ̇ܠܩ ܡܢ ܐܝܪܝܚܘ ܘܥܕܡܐ ܠܛܘܪܐ ܕܒܝܬ ܐܝܠ
2 Il confine usciva da Betel-Luza e passava per i confini degli Architi ad Atarot.2 ܘܢ̇ܦܩ ܡܢ ܒܝܬ ܐܝܠ ܠܠܘܙ ܘܥ̇ܒܪ ܠܬܚܘܡܐ ܕܥܒܪܐ ܘܕܥܛܪܘܬ
3 Scendeva ad ovest verso il confine degli Iafletiti, fino ai confini di Bet-Oron inferiore e sino a Ghezer, per terminare al mare.3 ܘܢ̇ܚܬ ܠܡܥܪܒܐ ܠܬܚܘܡܐ ܕܦܠܛܐ ܥܕܡܐ ܠܬܚܘܡܐ ܕܒܝܬ ܚܘܪܢ ܬܚܬܝܬܐ ܘܥܕܡܐ ܠܓܕܪ ܘܗܘܘ ܡܦܩ̈ܢܘܗܝ ܠܡܥܪܒܐ
4 Tale fu il possesso che si divisero i figli di Giuseppe, Manasse ed Efraim.4 ܘܐܝܪܬܘ ܒܢ̈ܝ ܝܘܣܦ ܡܢܫܐ ܘܐܦܪܝܡ
5 Ecco la frontiera dei figli di Efraim secondo le loro famiglie: il confine del loro possesso, da est, era da Atarot a Bet-Oron superiore,5 ܘܗܘܐ ܬܚܘܡܐ ܕܒ̈ܢܝ ܐܦܪܝܡ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ ܬܚܘܡܐ ܕܝܪܬܘܬܗܘܢ ܥܛܪܘܬ ܐܕܪ ܥܕܡܐ ܠܒܝܬ ܚܘܪܢ ܥܠܝܬܐ
6 e il confine terminava al mare. Micmetat a nord; quindi il confine piegava verso oriente a Taanat-Silo, da dove passava, ad ovest, in direzione di Ianoach;6 ܘܢ̇ܦܩ ܬܚܘܡܐ ܠܡܥܪܒܐ ܕܡܢܬܐ ܕܓܪܒܝܐ ܘܚ̇ܕܪ ܬܚܘܡܐ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܕܬܚܝܬ ܫܝܠܘ ܘܥ̇ܒܪ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܕܝܠܘܚ
7 da Ianoach scendeva ad Atarot e Naara e toccava Gerico per terminare al Giordano.7 ܘܢ̇ܚܬ ܡܢ ܝܠܘܚ ܠܥܛܪܘܬ ܘܠܝܓܪܬ ܘܠܦܓܪ ܘܠܐܝܪܝܚܘ
8 Da Tappuach il confine, ad ovest, andava al torrente Kana e terminava al mare. Questa è la porzione dei figli di Efraim secondo le loro famiglie.8 ܘܢ̇ܦܩ ܡܢ ܬܦܘܚ ܠܝܘܪܕܢܢ ܘܐ̇ܙܠ ܠܬܚܘܡܐ ܡܥܪܒܝܐ ܕܢܚܠܐ ܕܩܒܐ ܘܗ̇ܘܝܢ ܡܦܩ̈ܢܘܗܝ ܠܡܥܪܒܐ ܗܕܐ ܗܝ ܝܪܬܘܬܐ ܕܫܒܛܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܦܪܝܡ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ
9 Oltre le città riservate ai figli di Efraim in mezzo alla porzione dei figli di Manasse: tutte queste città e i loro villaggi.9 ܩܘܪ̈ܝܐ ܕܦܪ̈ܝܫܢ ܗ̈ܘܝ ܠܒܢ̈ܝ ܐܦܪܝܡ ܒܓܘ ܝܪܬܘܬܐ ܕܒܢ̈ܝ ܡܢܫܐ ܟܠܗܝܢ ܩܘܪ̈ܝܐ ܘܐܓܘܪ̈ܣܝܗܝܢ
10 Non scacciarono però i Cananei che abitavano Ghezer, perciò i Cananei sono rimasti in mezzo ad Efraim sino ad oggi, soggetti a tributo.10 ܘܠܐ ܚܪܒܘ ܠܟܢ̈ܥܢܝܐ ܕܝ̇ܬܒܝܢ ܒܓܕܪ ܘܐܝܬܒܘ ܟܢ̈ܥܢܝܐ ܒܓܘ ܐܦܪܝܡ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ ܘܐܬܟܒܫܘ ܒܡܕܐܬܐ