SCRUTATIO

Venerdi, 21 novembre 2025 - San Edmondo ( Letture di oggi)

Salmi 66


font
LA SACRA BIBBIAБиблия Синодальный перевод
1 Al maestro di coro. Canto. Salmo. Acclamate a Dio da tutta la terra,1 (65-1) ^^Начальнику хора. Песнь.^^ Воскликните Богу, вся земля.
2 inneggiate alla gloria del suo nome; rendete splendida la sua lode.2 (65-2) Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.
3 Dite a Dio: "Sono stupende le tue opere, per la grandezza della tua forza davanti a te si piegano i tuoi avversari.3 (65-3) Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
4 Davanti a te si prostra tutta la terra e inneggia a te, inneggia al tuo nome".4 (65-4) Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет имени Твоему.
5 Orsù, contemplate le meraviglie di Dio: mirabile è il suo agire verso i figli dell'uomo.5 (65-5) Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
6 Mutò il mare in terra ferma, a piedi passarono il corso d'acqua. Orsù, rallegriamoci in lui!6 (65-6) Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нем.
7 Con la sua potenza egli domina in eterno, scrutano i suoi occhi le nazioni perché non si sollevino i ribelli contro di lui.7 (65-7) Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
8 Benedite, o popoli, il nostro Dio e proclamate a piena voce la sua lode.8 (65-8) Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему.
9 Egli ha posto fra i vivi la nostra anima, e non ha permesso che vacillassero i nostri passi.9 (65-9) Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.
10 Sì, o Dio, tu ci hai messi alla prova, ci hai fatti passare al crogiuolo, come si passa l'argento.10 (65-10) Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро.
11 Ci hai fatti cadere in agguato, hai posto un peso ai nostri fianchi.11 (65-11) Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши,
12 Hai fatto sì che cavalcassero gli uomini sulle nostre teste. Abbiamo camminato in mezzo al fuoco e in mezzo all'acqua. Ma ci hai tratti, alla fine, in un luogo di ristoro.12 (65-12) посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.
13 Voglio entrare nella tua casa con olocausti e per te adempiere i miei voti;13 (65-13) Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,
14 voti che le mie labbra formularono e pronunciò la mia bocca, quando mi stringeva l'angoscia.14 (65-14) которые произнесли уста мои и изрек язык мой в скорби моей.
15 Pingui olocausti io voglio offrirti, insieme con profumo di arieti; buoi con capri io voglio immolarti.15 (65-15) Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов.
16 Orsù, ascoltate, quanti temete Dio, perché voglio narrarvi ciò che egli ha fatto all'anima mia.16 (65-16) Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу [вам], что сотворил Он для души моей.
17 A lui gridai con la mia bocca e già la lode era nella mia lingua.17 (65-17) Я воззвал к Нему устами моими и превознес Его языком моим.
18 Se avessi riscontrato una colpa nel mio cuore, non mi avrebbe esaudito il Signore.18 (65-18) Если бы я видел беззаконие в сердце моем, то не услышал бы меня Господь.
19 Ma Dio mi ha ascoltato; ha prestato attenzione alla voce della mia preghiera.19 (65-19) Но Бог услышал, внял гласу моления моего.
20 Sia benedetto Dio, che non ha respinto la mia preghiera e non mi ha rifiutato la sua misericordia.20 (65-20) Благословен Бог, Который не отверг молитвы моей и не отвратил от меня милости Своей.