Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmi 55


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Al maestro di coro. Sulle corde. Maskil. Di Davide.1 למנצח בנגינת משכיל לדוד האזינה אלהים תפלתי ואל תתעלם מתחנתי
2 Ascolta, o Dio, la mia preghiera e non ti nascondere dalla mia implorazione;2 הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה
3 prestami attenzione ed esaudiscimi: sono in ansia nella mia tristezza e sono turbato3 מקול אויב מפני עקת רשע כי ימיטו עלי און ובאף ישטמוני
4 alle grida del nemico, al clamore del malvagio; poiché essi fanno cadere su di me sventure e con rabbia mi avversano.4 לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי
5 Il mio cuore trema nel mio petto, e terrori di morte si sono abbattuti su di me.5 יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות
6 Timore e tremore vengono dentro di me e l'orrore mi sommerge.6 ואמר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכנה
7 Per questo dico: "Oh, se avessi le ali! Come aquila volerei in cerca di riposo.7 הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה
8 Ecco: lontano fuggirei per starmene nel deserto.8 אחישה מפלט לי מרוח סעה מסער
9 Vorrei là fuggire dov'è per me uno scampo, al riparo dal vento che infuria, lontano da ogni tempesta".9 בלע אדני פלג לשונם כי ראיתי חמס וריב בעיר
10 Disperdili, o Signore, confondi le loro lingue, poiché violenza vedo e rissa nella città;10 יומם ולילה יסובבה על חומתיה ואון ועמל בקרבה
11 giorno e notte la circondano al di sopra delle sue mura, in essa regnano malvagità e nequizia.11 הוות בקרבה ולא ימיש מרחבה תך ומרמה
12 Insidie regnano nel suo interno e non si allontanano dalla sua piazza oppressione e frode.12 כי לא אויב יחרפני ואשא לא משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו
13 Certo, non è un nemico che m'insulta: lo potrei sopportare. Non è chi mi odia che su di me s'inorgoglisce: mi potrei nascondere da lui.13 ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי
14 Ma tu, uomo a me pari, a me amico e familiare...14 אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש
15 Un dolce colloquio era fra noi, in letizia camminavamo nella casa di Dio.15 ישימות עלימו ירדו שאול חיים כי רעות במגורם בקרבם
16 S'abbatta la morte su di loro, scendano vivi negli inferi, poiché v'è nequizia dentro le loro dimore.16 אני אל אלהים אקרא ויהוה יושיעני
17 Io invoco il Signore ed egli mi salverà.17 ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי
18 Sera e mattino e mezzodì voglio gemere e sospirare, affinché oda la mia voce;18 פדה בשלום נפשי מקרב לי כי ברבים היו עמדי
19 riscatterà in pace l'anima mia da coloro che mi assalgono, poiché in molti si sono levati contro di me.19 ישמע אל ויענם וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים
20 Ascolterà Dio e li umilierà egli che troneggia dall'eternità; poiché non ci sono per loro mutamenti: non temono Dio.20 שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו
21 Alzò le sue mani contro i suoi alleati, infranse il suo patto.21 חלקו מחמאת פיו וקרב לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות
22 Morbida più che burro è la sua bocca, guerra è invece nel suo cuore; molli sono le sue parole più che olio, esse invece sono spade affilate.22 השלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק
23 Getta sul Signore il tuo affanno, ed egli ti sosterrà: non lascerà che in eterno vacilli il giusto.23 ואתה אלהים תורדם לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם ואני אבטח בך
24 E tu, o Dio, li farai discendere nel profondo della fossa, gli uomini di sangue e di frode non raggiungeranno la metà dei loro giorni. Io invece mi voglio rifugiare in te.