Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi 38


font
LA SACRA BIBBIANOVA VULGATA
1 Salmo. Di Davide. In memoria.1 Psalmus. David. Ad commemorandum.
2 O Signore, nella tua ira non mi riprendere, nel tuo sdegno non mi punire.2 Domine, ne in furore tuo arguas me
neque in ira tua corripias me,
3 Poiché son penetrati dentro di me i tuoi dardi e la tua mano è discesa su di me.3 quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi,
et descendit super me manus tua.
4 Nulla di sano c'è nella mia carne, di fronte alla tua ira. Nulla di integro c'è nelle mie ossa, di fronte al mio peccato.4 Non est sanitas in carne mea a facie indignationis tuae,
non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum.
5 Sì, sorpassano il mio capo le mie colpe; come un pesante fardello m'opprimono al di sopra delle mie forze.5 Quoniam iniquitates meae supergressae sunt caput meum
et sicut onus grave gravant me nimis. -
6 Emanano fetore le mie ferite, sono marcite, di fronte alla mia stoltezza.6 Putruerunt et corrupti sunt livores mei
a facie insipientiae meae.
7 Son diventato curvo, umiliato fino all'estremo, triste m'aggiro tutto il giorno.7 Inclinatus sum et incurvatus nimis;
tota die contristatus ingrediebar.
8 Sì, ribollono di febbre i miei fianchi e nulla c'è di sano nella mia carne.8 Quoniam lumbi mei impleti sunt ardoribus,
et non est sanitas in carne mea.
9 Sono sfinito, affranto fino all'estremo; ruggisco per il fremito del mio cuore.9 Afflictus sum et humiliatus sum nimis,
rugiebam a gemitu cordis mei.
10 O Signore, dinanzi a te sta ogni mio gemito, e il mio sospiro non è a te nascosto.10 Domine, ante te omne desiderium meum,
et gemitus meus a te non est absconditus.
11 E' preso da palpiti il mio cuore, mi ha abbandonato il mio vigore, e la luce dei miei occhi, neppure essa è più con me.11 Palpitavit cor meum, dereliquit me virtus mea,
et lumen oculorum meorum, et ipsum non est mecum.
12 I miei amici s'arrestano davanti alla mia piaga, e i miei vicini se ne stanno ben lontano.12 Amici mei et proximi mei
procul a plaga mea steterunt,
et propinqui mei de longe steterunt.
13 Tesero lacci quanti cercano l'anima mia, e sventura preannunziarono quelli che bramano la mia rovina, tramando inganni tutto il giorno.13 Et laqueos posuerunt, qui quaerebant animam meam;
et, qui requirebant mala mihi, locuti sunt insidias
et dolos tota die meditabantur.
14 Ma io ero come un sordo che non ode, come un muto che non apre la sua bocca,14 Ego autem tamquam surdus non audiebam
et sicut mutus non aperiens os suum;
15 ero diventato come un uomo che non sente, che risposta non ha sulla sua bocca.15 et factus sum sicut homo non audiens
et non habens in ore suo redargutiones.
16 Poiché te, Signore, ho atteso con ansia; tu risponderai, o Signore mio Dio.16 Quoniam in te, Domine, speravi,
tu exaudies, Domine Deus meus.
17 Infatti pensai: "Non devono di me godere se il mio piede vacilla; non devono inorgoglirsi su di me".17 Quia dixi: “Ne quando supergaudeant mihi;
dum commoventur pedes mei,
magnificantur super me ”.
18 Sì, io sono sul punto di cadere e il mio dolore sta sempre dinanzi a me.18 Quoniam ego in lapsum paratus sum,
et dolor meus in conspectu meo semper.
19 Sì, la mia colpa io confesso, sono in ansia per il mio peccato.19 Quoniam iniquitatem meam annuntiabo
et sollicitus sum de peccato meo.
20 Sono forti quelli che m'avversano senza ragione; sono molti quelli che mi odiano ingiustamente;20 Inimici autem mei vivunt et confirmati sunt;
et multiplicati sunt, qui oderunt me inique.
21 m'osteggiano quanti mi rendono male per bene, in compenso del bene che io perseguo.21 Retribuentes mala pro bonis detrahebant mihi,
pro eo quod sequebar bonitatem.
22 Non mi abbandonare, o Signore; mio Dio, non startene lontano da me.22 Ne derelinquas me, Domine;
Deus meus, ne discesseris a me.
23 Affréttati in mia difesa, Signore mio Dio!23 Festina in adiutorium meum,
Domine, salus mea.