Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 25


font
LA SACRA BIBBIABIBLIA
1 Davide, insieme ai capi dell'esercito, separò per il servizio i figli di Asaf, di Eman e di Idutun, che eseguivano la musica sacra con le cetre, le arpe e con i cembali. Il numero degli uomini che esercitavano questo servizio era il seguente:1 David y los jefes del ejército separaron para el servicio a los hijos de Asaf, Hemán y Yedutún, profetas, que cantaban con cítaras, salterios y címbalos. Este es el número de personas que se encargaban de este servicio:
2 Per i figli di Asaf: Zaccur, Giuseppe, Netania, Asareela: i figli di Asaf erano sotto la direzione di Asaf, che eseguiva la musica sacra secondo le istruzioni del re.2 De los hijos de Asaf: Zakkur, José, Netanías, Asarelá, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, que profetizaba según las órdenes del rey.
3 Per Idutun i figli di Idutun: Ghedalia, Seri, Isaia, Simei, Casabià, Mattatia: sei sotto la direzione del loro padre Idutun, che profetava al suono delle cetre per celebrare e lodare il Signore.3 De Yedutún: los hijos de Yedutún: Guedalías, Serí, Isaías, Jasabías y Mattitías, seis, bajo la dirección de su padre Yedutún que profetizaba al son de la cítara para celebrar y alabar a Yahveh.
4 Per Eman i figli di Eman: Bukkia, Mattania, Uzzièl, Sebuel, Ierimot, Anania, Anani, Eliata, Ghiddalti, Romamti-E'zer, Iosbekasa, Malloti, Cotir, Macaziot.4 De Hemán: los hijos de Hemán: Buqquiyías, Mattanías, Uzziel, Sebuel, Yerimot, Jananías, Jananí, Eliyatá, Guiddaltí, Romamti Ezer, Yosbecasa, Mallotí, Hotir, Majaziot.
5 Tutti questi erano figli di Eman, veggente del re, grazie alla promessa divina di esaltare la sua potenza. Dio diede a Eman quattordici figli e tre figlie.5 Todos estos eran hijos de Hemán, vidente del rey; a las palabras de Dios debían hacer sonar la trompa. Dios había dado a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Tutti costoro erano sotto la direzione del loro padre per cantare nel tempio del Signore con cembali, arpe e cetre, per il servizio del tempio di Dio, sotto gli ordini del re.6 Todos ellos se hallaban bajo la dirección de su padre para el canto de la Casa de Yahveh, con címbalos, salterios y cítaras al servicio de la Casa de Dios, siguiendo las indicaciones del rey, de Asaf, Yedutún y Hemán.
7 Il loro numero, compresi i loro fratelli esperti nel canto del Signore, tutti veramente capaci, era di duecentottantotto.7 Su número, contando a sus hermanos, los que estaban instruidos en el canto de Yahveh, todos ellos maestros, era de 288.
8 Per i turni di servizio furono sorteggiati i piccoli come i grandi, i maestri come i discepoli.8 Echaron a suertes el turno del servicio, tanto el pequeño como el grande, el maestro como el discípulo.
9 La prima sorte toccò a Giuseppe, con i fratelli e i figli: dodici. La seconda toccò a Ghedalia, con i figli e i fratelli: dodici;9 La primera suerte recayó sobre el asafita José; la segunda sobre Guedalías con sus hermanos e hijos, doce;
10 la terza a Zaccur, con i figli e i fratelli: dodici;10 la tercera, sobre Zakkur, sus hijos y hermanos, doce;
11 la quarta a Isri, con i figli e i fratelli: dodici;11 la cuarta sobre Yisrí, sus hijos y hermanos, doce;
12 la quinta a Natania, con i figli e i fratelli: dodici;12 la quinta sobre Netanías, sus hijos y hermanos, doce;
13 la sesta a Bukkia, con i figli e i fratelli: dodici;13 la sexta sobre Buqquiyías, sus hijos y hermanos, doce;
14 la settima a Iesareela, con i figli e i fratelli: dodici;14 la séptima sobre Yesarela, sus hijos y hermanos, doce;
15 l'ottava a Isaia, con i figli e i fratelli: dodici;15 la octava sobre Isaías, sus hijos y hermanos, doce;
16 la nona a Mattania, con i figli e i fratelli: dodici;16 la novena sobre Mattanías, sus hijos y hermanos, doce;
17 la decima a Simei, con i figli e i fratelli: dodici;17 la décima sobre Simí, sus hijos y hermanos, doce;
18 l'undicesima ad Azarel, con i figli e i fratelli: dodici;18 la once sobre Azarel, sus hijos y hermanos, doce;
19 la dodicesima a Casabià, con i figli e i fratelli: dodici;19 la doce sobre Jasabías, sus hijos y hermanos, doce;
20 la tredicesima a Subaèl, con i figli e i fratelli: dodici;20 la trece, sobre Subael, sus hijos y hermanos, doce
21 la quattordicesima a Mattatia, con i figli e i fratelli: dodici;21 la catorce, sobre Mattitías, sus hijos y hermanos, doce;
22 la quindicesima a Ierimot, con i figli e i fratelli: dodici;22 la quince, sobre Yeremot, sus hijos y hermanos, doce;
23 la sedicesima ad Anania, con i figli e i fratelli: dodici;23 la dieciséis, sobre Jananías, sus hijos y hermanos, doce;
24 la diciassettesima a Iosbekasa, con i figli e i fratelli: dodici;24 la diecisiete, sobre Yosbecasa, sus hijos y hermanos, doce;
25 la diciottesima ad Anani, con i figli e i fratelli: dodici;25 la dieciocho, sobre Jananí, sus hijos y hermanos, doce;
26 la diciannovesima a Malloti, con i figli e i fratelli: dodici;26 la diecinueve, sobre Mallotí, sus hijos y hermanos, doce;
27 la ventesima a Eliata, con i figli e i fratelli: dodici;27 la veinte, sobre Eliyatá, sus hijos y hermanos, doce;
28 la ventunesima a Cotir, con i figli e i fratelli: dodici;28 la veintiuna, sobre Hotir, sus hijos y hermanos, doce;
29 la ventiduesima a Ghiddalti, con i figli e i fratelli: dodici;29 la veintidós, sobre Guiddaltí, sus hijos y hermanos, doce;
30 la ventitreesima a Macaziot, con i figli e i fratelli: dodici;30 la veintitrés, sobre Majaziot, sus hijos y hermanos, doce;
31 la ventiquattresima a Romamti-E'zer, con i figli e i fratelli: dodici.31 la veinticuatro, sobre Romamti Ezer, sus hijos y hermanos, doce.