Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Proverbs 6


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINDOUAI-RHEIMS
1 My son, if you have taken a pledge on behalf of your friend, then you have bound your hand to an outsider,1 My son, if thou be surety for thy friend, thou hast engaged fast thy hand to a stranger.
2 then you are ensnared by the words of your own mouth, and taken captive by your own words.2 Thou art ensnared with the words of thy mouth, and caught with thy own words.
3 Therefore, my son, do what I say, and free yourself, for you have fallen into the hand of your neighbor. Run, hurry, awaken your friend.3 Do therefore, my son, what I say, and deliver thyself: because thou art fallen into the hand of thy neighbour. Run about, make haste, stir up thy friend:
4 Do not grant sleep to your eyes, nor let your eyelids slumber.4 Give not sleep to thy eyes, neither let thy eyelids slumber.
5 Rescue yourself like a gazelle from the hand, and like a bird from the hand of the fowler.5 Deliver thyself as a doe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler.
6 Go to the ant, you lazy one, and consider her ways, and so learn wisdom.6 Go to the ant, O sluggard, and consider her ways, and learn wisdom:
7 For though she has no ruler, nor instructor, nor leader,7 Which, although she hath no guide, nor master, nor captain,
8 she provides meals for herself in the summer, and she gathers at the harvest what she may eat.8 Provideth her meat for herself in the summer, and gathereth her food in the harvest.
9 How long will you slumber, you lazy one? When will you rise up from your sleep?9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou rise out of thy sleep?
10 You will sleep a little, you will slumber a little, you will fold your hands a little to sleep,10 Thou wilt sleep a little, thou wilt slumber a little, thou wilt fold thy hands a little to sleep:
11 and then destitution will meet with you, like a traveler, and poverty, like an armed man. Yet truly, if you would be diligent, then your harvest will arrive like a fountain, and destitution will flee far from you.11 And want shall come upon thee, as a traveller, and poverty as a man armed. But if thou be diligent, thy harvest shall come as a fountain, and want shall flee far from thee.
12 An apostate man, a harmful man, walks with a perverse mouth;12 A man that is an apostate, an unprofitable man, walketh with a perverse mouth,
13 he winks with the eyes, touches with the foot, speaks with the finger.13 He winketh with the eyes, presseth with the foot, speaketh with the finger.
14 With a depraved heart he devises evil, and at all times he sows conflict.14 With a wicked heart he deviseth evil, and at all times he soweth discord.
15 To this one, his perdition will arrive promptly, and he shall be crushed suddenly: he will no longer have any remedy.15 To such a one his destruction shall presently come, and he shall suddenly be destroyed, and shall no longer have any remedy.
16 Six things there are that the Lord hates, and the seventh, his soul detests:16 Six things there are, which the Lord hateth, and the seventh his soul detesteth:
17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,17 Haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
18 a heart that devises the most wicked thoughts, feet running swiftly unto evil,18 A heart that deviseth wicked plots, feet that are swift to run into mischief,
19 a deceitful witness bringing forth lies, and he who sows discord among brothers.19 A deceitful witness that uttereth lies, and him that soweth discord among brethren.
20 My son, preserve the precepts of your father, and do not dismiss the law of your mother.20 My son, beep the commandments of thy father, and forsake not the law of thy mother.
21 Bind them to your heart unceasingly, and encircle them around your throat.21 Bind them in thy heart continually, and put them about thy neck.
22 When you walk, let them keep step with you. When you sleep, let them guard you. And when you keep watch, speak with them.22 When thou walkest, let them go with thee: when thou sleepest, let them keep thee; and when thou awakest, talk with them.
23 For commandment is a lamp, and law is a light, and the reproofs of discipline are the way of life.23 Because the commandment is a lamp, and the law a light, and reproofs of instruction are the way of life:
24 So may they guard you from an evil woman, and from the flattering tongue of the outsider.24 That they may keep thee from the evil woman, and from the flattering tongue of the stranger.
25 Let not your heart desire her beauty; do not be captivated by her winks.25 Let not thy heart covet her beauty, be not caught with her winks:
26 For the price of a prostitute is only one loaf. Yet the woman seizes the precious soul of a man.26 For the price of a harlot is scarce one loaf: but the woman catcheth the precious soul of a man.
27 Would a man be able to conceal fire in his bosom, so that his garments would not burn?27 Can a man hide fire in his bosom, and his garments not burn?
28 Or could he walk over burning coals, so that his feet would not be burned?28 Or can he walk upon hot coals, and his feet not be burnt?
29 So also, he who enters to the wife of his neighbor shall not be clean when he touches her.29 So he that goeth in to his neighbour's wife, shall not be clean when he shall touch her.
30 Not so great is the fault when someone has stolen. For he steals so as to satisfy a hungry soul.30 The fault is not so great when a man hath stolen: for he stealeth to fill his hungry soul:
31 Also, if he is apprehended, he shall repay sevenfold and hand over all the substance of his house.31 And if he be taken he shall restore sevenfold, and shall give up all the substance of his house.
32 But whoever is an adulterer, because of the emptiness of his heart, will destroy his own soul.32 But he that is an adulterer, for the folly of his heart shall destroy his own soul:
33 He gathers shame and dishonor to himself, and his disgrace will not be wiped away.33 He gathereth to himself shame and dishonour, and his reproach shall not be blotted out:
34 For the jealousy and fury of the husband will not spare him on the day of vindication,34 Because the jealousy and rage of the husband will not spare in the day of revenge,
35 nor will he agree to the pleadings of anyone, nor will he accept, as repayment, a multitude of gifts.35 Nor will he yield to any man's prayers, nor will he accept for satisfaction ever so many gifts.